| Es war nur ein Augenblick, aber ich sah etwas in ihren Augen. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد ثانيه يتيمه لكني شعرت بشي مختلف في عينيها |
| Wenn ich mir etwas wünsche, wünsche ich es mir deshalb von den Sternen. | Open Subtitles | لذا حينما أرغب بشي .. أقوم فورا بالتحديق بإتجاه النجوم وأقوم بالصلاة |
| Wir machen dabei etwas anders als in der Vergangenheit. Wir fügen noch ein bisschen Planung hinzu. | TED | وقد قمنا بشي مختلف عن هذا الذي كان يقام في الماضي فقد اضفنا الى ذلك النظام نوعا من الذكاء |
| Wollten Sie nie etwas Gefährliches tun? | Open Subtitles | ألم تريد أبدا من قبل أن تقوم بشي ما خطر؟ |
| Ich werde dir nicht wehtun, aber wenn du Zicken machst, bleibt mir nichts anderes übrig. | Open Subtitles | لا اريد ايذائك لكن ان بدات بشي سافعل ذلك |
| Schau Natalie, es gibt etwas das ich dir sagen möchte. und es gibt keinen guten Weg das zu sagen | Open Subtitles | ناتلي,يجب على اخبارك بشي ما ولا توجد طريقة جيدة لذلك |
| Also streifte es etwas bevor es unser Opfer traf. | Open Subtitles | اذا فقد اصطدمت بشي قبل أن تدخل جسد الضحية |
| Außerdem muss er in etwas versteckt werden, dass motorisiert ist und eine Stromquelle hat. | Open Subtitles | لكنه ثقيل ،بالإضافة إلى أنه يجب أن يكون مخبىء بشي يمكن تحريكه مع وجود مصدر للطاقة |
| Ich weiß, wie es ist, wenn das eigene Kind für etwas beschuldigt wird, das es nicht tat. | Open Subtitles | اناا اعلم كيف الشعور عندما يتهم ابنك بشي لم يفعله .. |
| Lassen Sie mich Ihnen etwas sagen, was mir jemand viel weiseres als ich an einem ähnlichen Punkt meines Lebens gesagt hat. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشي أخبرني به شخص أعقل مني .في مرحلة مماثلة من حياتي |
| Und es fühlte sich gut an etwas zu gewinnen. | Open Subtitles | وتجعلك تشعر بشي عظيم تجاه انجاح شيئاً ما |
| Ich sage dir etwas, was man mir nie gesagt hat. | Open Subtitles | سوفَ أخُبرُكَ بشي. لم يخُبرُني به أحداً قط. |
| Wir könnten mal mit etwas Leichtem anfangen, mit dem Austausch der jeweiligen Positionen, einfach nur Positionsdaten. | TED | نستطيع أن نبدأ بشي بسيط بمشاركة معلومات مواقعنا بين السيارات فقط مشاركة "نظام تحديد المواقع العالمي" GPS |
| Ich wünschte, ich könnte etwas sagen: | Open Subtitles | تمنّيتُ بأنّني يمكن أن أفكّر بشي لأقوله |
| Jetzt, wo wir uns etwas kennen, möchte ich euch etwas sagen. | Open Subtitles | - سعيد بمقابلتك - أعتقد إننا نعرف بعضنا بعضاً بشكل كافي لذلك سأخبركم بشي |
| Wenn ich mir etwas aufrichtig wünsche. Geht es dann in Erfüllung? | Open Subtitles | اذا كنت ترغب بشي ، هل يصبح حقيقة؟ |
| Mein Verstand erinnerte mich an etwas, an das ich schon seit Jahren nicht mehr dachte. | Open Subtitles | ذكرني عقلي بشي لم افكر به منذ سنوات |
| Er wird immer so schweigsam... wenn er etwas durchmacht, aber ... | Open Subtitles | ... دائما يصبح ها دي ..عندما يمر بشي ما , ولكن |
| Willst du etwa behaupten, wenn einer von euch etwas fühlt, | Open Subtitles | هل تشيرين أنه إذا شعر أحدكم بشي |
| Auch wenn mir auf Anhieb nichts einfällt. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا يمكن أن افكر بشي آخر حاليا. أجل وجدت شي آخر. |
| Betrübt es Euch nicht, dass dieser Anschlag von Euch an nichts als Gerüchten und | Open Subtitles | ألم يشغل بالك بأن هذه المؤامرة لا تتمسك بشي سواء الإشاعات |