Wie viele Batterien muss man für die ganze Ausrüstung mitnehmen? | TED | كم بطارية كان معكم لتشغيل الاجهزة التي تحملونها؟ |
Ich kann hören, wie die Batterien der Notbeleuchtung sich aufladen. | Open Subtitles | الطوارئ ضوء بطارية اسمع ان استطيع شحنها يعاد |
- Schick den Wagen zurück, die Batterie ist tot. | Open Subtitles | إنهم يرغبون بالبدء أرسلي السيارة لنا لقد نفذت بطارية السيارة |
Und was, wenn man eine Batterie in einer Petrischale züchten könnte? | TED | إذن ماذا إن أمكن أن ننتج بطارية في طبق بتري؟ |
Die Zweite, kann man ein Glühlämpchen mit einer Batterie und einem Stück Draht erleuchten? | TED | السؤال الثاني، هل يمكن إضاءة مصباح صغير بواسطة بطارية و مصباح و قطعة من الأسلاك؟ |
Wegen der Batterie. Wir sollten ihn wegfahren, bevor der Motor ausgeht. | Open Subtitles | انها بطارية سيئة , أعتقد أن علينا تحريكها قبل أن يتعطل المحرك |
Ich musste eine neue Batterie besorgen, ich habe die Beste genommen, denn Batterien sind lebenswichtig. | Open Subtitles | كان يجب ان احضر بطارية جديدة وحصلت على افضل ما ا ستطيع انت لا تريد التقطير هنا |
Alle haben ganz langsam gesprochen,... ..wie wenn im Walkman die Batterien nachlassen. | Open Subtitles | الجميع يتحدث بصورة أبطأ , كما لو كانوا بطارية جهاز فى طريقها للنفاذ |
Dadurch sehen Null-Punkt-Module wie lächerliche Batterien aus. | Open Subtitles | ستبدو الوحدة الصفرية بطارية قلوية مقارنة به. |
Doch hast du. Du schuldest mir immer noch einen Ghettoblaster und 12 D Batterien und eine Olivia Newton-John Kassettensingle. | Open Subtitles | نعم فعلت,ما زلت تدين لي بصندوق موسيقي و 12 بطارية قياس دي |
Deshalb musst du alles überprüfen! Die Batterien in den Taschenlampen... Die zweite Autobatterie, das Werkzeug, falls wir eine Panne haben, einfach alles. | Open Subtitles | بطاريات المصابيح الكاشفة، بطارية السيارة الإضافية، المعدات في حالة خرق إطار، كل شيء. |
Ich werde ein paar Kabel mit dem Generator verbinden und die Batterie aufladen. | Open Subtitles | وأقو بتوصيل بعض الأسلاك من المولد إلى بطارية الشاحنة |
Stellt es euch so vor... als würdet ihr die Batterie eures Autos wechseln... während ihr über die Autobahn rast. | Open Subtitles | تخيلوا، تغيير بطارية سيارتكم أثناء انطلاقكم بسرعة في الطريق العام. |
Die Sonne lädt die Batterie in einer Stunde. | Open Subtitles | إنتظرْ فجراً. الشمس يَجِبُ أَنْ تَشْحنَ بطارية في غضون ساعة، |
Genau dieser Aspekt hat mich so fasziniert, dass ich unbedingt eine Batterie erfinden wollte, die diese gigantischen Größenvorteile nutzen könnte. | TED | إن هذا ما جذب انتباهي و استولى عليه إلى درجة أني أصبحت مهووس بابتكار بطارية تتمكن من الإستيلاء على هذا الاقتصاد الضخم. |
Mit an Bord sind eine Batterie, ein Computer, verschiedene Sensoren und Funkgeräte. | TED | على متنها أيضا بطارية وحاسوب ومختلف أجهزة الاستشعار والراديو اللاسلكي |
mit einem kurzen Besuch beim Elektronikfachhandel Im Grunde ist es eine Batterie, ein Knopf und ein Infrarot-LED, | TED | برحلة سريعة إلى محل الإلكترونيات إنها تحوي باختصار على بطارية و مكبس و مصدر للأشعة تحت الحمراء |
Wenn man sich also über teure Energie unterhält, die Kosten einer Kilowattstunde, um mit einer Batterie etwas zu betreiben, liegt im Bereich von zwei- bis dreihundert Pfund. | TED | لذا عندما نتحدث عن الطاقة الغالية تكلفة الكيلو وات في الساعة لتوفير طاقة بطارية لتشغيل شي ما في الأغلب 200 أو 300 جنية |
Ja, es ist nur wegen der Batterie. Gehen wir... (schnüffelt) | Open Subtitles | نعم , انها بطارية فقط لنرحل من هنا , لنذهب |
Der Akku könnte leer sein oder es hat keinen Empfang. | Open Subtitles | حسناً، ربما نفذت بطارية هاتفها أو كانت خارج مجال التغطية. |
mit einer riesigen Batterie könnten wir dem Problem der Unterbrechung begegnen, das verhindert, dass Wind- und Solarenergie das Netz heute im gleichen Ausmaß wie Kohle, Gas und Atomkraft speisen. | TED | باستخدام بطارية عملاقة، سنكون قادرين على التصدي لمشكلة التقطع التي تمنع الرياح والطاقة الشمسية من دعم الشبكة بنفس الطريقة التي يدعمها بها الغاز والفحم في الوقت الحاضر. |
Die Flüssigmetallbatterie arbeitet bei hoher Temperatur mit minimaler Regulierung. | TED | بطارية المعدن السائل مصممة لتعمل على درجة حرارة مرتفعة مع ضبط أدنى. |
Nun, dies ist eine leistungsstarke Batterie, die wir in unserem Labor haben wachsen lassen. | TED | الآن هذه بطارية عالية القدرة أنتجناها في مختبري. |