ويكيبيديا

    "بطاقات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Tickets
        
    • Visitenkarte
        
    • Karte
        
    • unsere
        
    • Karteikarten
        
    • Weihnachtskarten
        
    • Grußkarten
        
    • Lernkarten
        
    • Kartentrick
        
    • von Personalausweisen
        
    • Karten
        
    • Postkarten
        
    • Ausweise
        
    • Lochkarten
        
    • Kreditkarten
        
    Wir haben nicht soviele Tickets verkauft. Open Subtitles مابعنا اكتر من هيك بطاقات نتائج حلوة ايريك
    Naja, vielleicht hat er 'ne Visitenkarte von dir. Open Subtitles ثم كنت افكر أنه من الممكن أن تكون لديه أحد بطاقات العمل اللتي توزعها على الزبائن
    Sie haben Blumen geschickt mit irgendeiner blöden Karte,... vom Floristen geschrieben. Open Subtitles أرسلوا الزهور مع بطاقات تافهة. كُتبت من قِبل بائع الزهور.
    Sogar unsere Sozialversicherungsausweise haben wir für 30 Mäuse an Brasilianer vertickt. Open Subtitles ليس لدينا حتى بطاقات شراء بعناها بـ30 دولار لرجل لرازيلي
    Geh doch einfach zur Arbeit, und später machen wir dann Karteikarten oder so was. Open Subtitles إذهب لعملك و سنلعب لعبة بطاقات التذكر لاحقاً
    "Es gab ein paar Weihnachtskarten, ein paar E-Mails, aber das war's." Open Subtitles لقد تبادلنا بطاقات أعياد الميلاد و الأيميلات ولكنها لم تدوم
    Wie auf diesen Grußkarten, wo man seine eigenen Aufnahmen machen kann. Open Subtitles سيكون الأمر مثل إعداد بطاقات التهنئة التي تستطيع إعدادها بنفسك
    Hättest du nicht lieber einen Chemiebaukasten oder Lernkarten? Open Subtitles ألا تفضلين الحصول على عدة كيمياء أو بطاقات دراسة؟
    Henry, zeigen Sie uns Ihren Kartentrick. Open Subtitles هنري، تبين لنا خدعة الخاصة بك مع بطاقات.
    Ich hab dir Tickets hinterlegt, du bist nicht einmal aufgetaucht. Open Subtitles تركت لكِ بطاقات لحضور حفلاتي ولم تأتي مُطلقاً.
    Also muss mir das Bureau einen Stapel Platinpässe und Tickets für Sea World zur Verfügung stellen. Open Subtitles لذا سأحتاج من المكتب أن يدبّر لي مجموعة بطاقات دخول بلاتينيّة وتذاكر إلى (عالم البحار)
    Weißt du, was das heißt, wenn das eine Art Visitenkarte ist? Open Subtitles هذا يعني انها احدى بطاقات التعريف جيبز : نعم
    Nein, das ist die letzte Chance, eure Visitenkarte hineinzuwerfen, um einen luxuriösen Wochenendurlaub zu gewinnen. Open Subtitles كلاّ، إنها آخر فرصة لتضعوا بطاقات عملكم للفوز لعطلة نهاية أسبوع ترفيهية.
    Von Phoebe bekommt man eine Karte. Drei Tage zu spät. Open Subtitles فيبي, لا تشتري هدايا, إنها تعطي بطاقات عيد ميلاد متأخرة بثلاثة أيام
    - Warum machen wir die Karte im Mai? Open Subtitles لماذا نقوم دائما بصنع بطاقات عيد الميلاد فى مايو؟
    Wir können nicht weg, bis unsere neuen Ausweise und Kreditkarten eintreffen. Open Subtitles لا يمكننا المغادرة حتى تصل هويتنا و بطاقات الائتمان الجديدة
    Aber es wäre gar nicht schlecht, einen Ablaufplan zu haben, was Karteikarten und Heftzwecken beinhaltet. Open Subtitles لكن طالما ذكرتِ ذلك فإنّ مخططًا بيانيًّا سيكون لطيفًا وهو ما يعني بطاقات مفهرسة وخطوط إظهار التتابع، أحضريهم
    Ehepaare und Familien verschicken Weihnachtskarten. Open Subtitles المتزوجون ترسل بطاقات. الأسر ترسل بطاقات.
    Amerikaner haben im vergangenen Jahr mehr als drei Milliarden Dollar für Grußkarten ausgegeben. Open Subtitles السنة الماضية، اشترى الأمريكيون ما يقرب قيمته ثلاثة مليارات دولار بطاقات معايدة.
    Lernkarten und dergleichen. Open Subtitles بطاقات فلاش ، وما شابه ذلك
    Ich muss dir den Kartentrick zeigen, den mir Charlie gerade gezeigt hat. Open Subtitles سأريك حيلة بطاقات علمني إياها " تشارلي "
    12. ersucht die Generalbeauftragte, die Ausstellung von Personalausweisen an Palästinaflüchtlinge und deren Nachkommen im besetzten palästinensischen Gebiet fortzusetzen; UN 12 - تطلب إلى المفوضة العامة أن تشرع في إصدار بطاقات هوية للاجئين الفلسطينيين وأولادهم في الأرض الفلسطينية المحتلة؛
    Karten, Briefe und Glückwünsche strömen herbei von Kankakee bis Petaluma, darunter auch ein ganz besonderes Ferngespräch. Open Subtitles بطاقات ورسائل ومباركات تأي من جميع أنحاء الولايات بالاضافة الى اتصال خاص واحد طويل المدى
    Als ich bei meiner Großmutter wohnte schickte sie mir oft Postkarten. Open Subtitles عندما كنت أعيش مع جدتي كانت ترسل لي بطاقات بريدية
    Er nahm die Ausweise von allen und begann, Fragen zu stellen. TED أخذ بطاقات الهوية من الجميع ثم بدأ يطرح عليهم الأسئلة
    Und natürlich mussten Millionen von Lochkarten gedruckt werden. Open Subtitles وبالطبع بطاقات تسجيل بالملايين كان لا بد من طبعها.
    Nehmt nur Bargeld. Keine Kreditkarten, kein Schuldschein, kein "Ich zahl am Donnerstag". Open Subtitles لا تقبل بطاقات الائتمان, أو بالدين أو الدفع بعد عدة أيام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد