Sie sind so weit weg, dass es einige Minuten Verzögerung gibt. | Open Subtitles | عقيد أنتم بعيدون جدا هناك فراغ زمني يستغرق عدة دقائق |
Wir sind schon weit weg von unserer Heimat, also was soll's? | Open Subtitles | نحن بعيدون الاف الأميال بالفعل ماذا عن القليلِ بعد ؟ |
Die erste wäre, dass die Aliens vielleicht sehr weit weg wohnen. | TED | أولهما أنه ربما كان الفضائيون بعيدون جدا |
Ganz weit weg. sie wollen wohl in die andere Richtung. | Open Subtitles | إنهم بعيدون عنا جداً يبدوا أنهم يتجهون فى الإتجاه الأخر. |
Sind wir weit entfernt davon, wenn viele Leute welche in der Garage haben und direkt zum Haus eines Freundes fahren? | TED | هل نحن بعيدون كثيرًا عن وقت عندما يكون لدى الكثير من الناس واحدة منها في المرآب الخاص بهم ومن نوع واحد، يذهبون مباشرةً إلى منازل أصدقائهم؟ |
Wir sind ziemlich weit weg von den Vogesen. Am 13. müssen wir dort sein. | Open Subtitles | نحن بعيدون عن فوسجس علينا أن نكون هناك على يوم 13 |
Ruhig Blut! Ruhig Blut, Junge. Die sind noch zu weit weg. | Open Subtitles | انتظر، أيها الصغير انهم ما زالوا بعيدون جدا |
Ruhig Blut! Ruhig Blut, Junge. Die sind noch zu weit weg. | Open Subtitles | انتظر، أيها الصغير انهم ما زالوا بعيدون جدا |
Und ich will es mir auch gar nicht ausdenken. Hör zu, sie sind weit weg. | Open Subtitles | ولا أريد تصور ما كان سيحدث، إنهم بعيدون. |
Diese Familie will mich. - Sie wohnen drei Stunden weit weg. | Open Subtitles | تلك العائلة تحتاجني ، هم بعيدون عن هنا مدة ثلاث ساعات |
Dann waren sie entweder weit weg oder du hast sie mit Geld beglückt. | Open Subtitles | هذا اما لأنهم بعيدون جدا او لأنك منحتهم بعضا من اموالك |
Wir sind zu weit weg, um ihnen aufzufallen... und selbst wenn, ist unser Klima für Warmblüter eine echte Herausforderung. | Open Subtitles | نحن بعيدون جدا للفت نظرهم؟ وحتى لو فعلوا، مناخنا عقبة تماما للدماء الحارة |
Ihr seid weit weg von zu Hause. Ihr habt sicher Abenteuer erlebt. | Open Subtitles | أنتم بعيدون جدًا عن دياركم أثق بأنكم خضتم مغامرات كثيرة |
Das Festland ist zu weit weg, und ich kann nicht schwimmen. | Open Subtitles | نحن بعيدون جداً عن البر ولا أستطيع السباحة حتى |
Ach übrigens, falls Sie glauben, das Öl sei ja weit weg von hier, 1000 Meter unter uns ist eines der größten Ölfelder der Erde. | TED | أوه، بالمناسبة، إذا اعتقدتم أنكم بعيدون جداً من أين يوجد النفط، 1000 متر تحت المكان الذي تجلسون عليه هو أحد أكبر الحقول إنتاجاً للنفط في العالم. |
Gute Spieler sind entweder weit weg oder nicht aufzutreiben. | Open Subtitles | اللاعبون الماهرون إما بعيدون أو نادرون. |
Wir sind viel zu weit weg von der Stelle, wo der Unfall passiert ist. | Open Subtitles | نحن بعيدون جداً عن مكان الحادث |
"Dezember ist für uns alle hart, so weit weg von daheim." | Open Subtitles | " مااشد برودة ديسمبر ونحن بعيدون عن عائلاتنا. |
Genau das passiert heute Abend. He, sind wir nicht zu weit weg? | Open Subtitles | هذا ما سيحدث الليلة ألسنا بعيدون جدا ؟ |
"Denn wir sind weit entfernt von zu Hause und wir sind sehr erschöpft." | TED | " لأننا بعيدون من بيتنا، نحن متعبون جداً" |
Wir sind 15 km weit entfernt. Unter einem Berg. | Open Subtitles | نحن بعيدون بـ15 كيلومتر تحت جبل |