ويكيبيديا

    "بقضاء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verbringen
        
    • verbringt
        
    • verbringe
        
    Ich weiß, ich sagte dir, dass wir mehr Zeit miteinander verbringen. Open Subtitles أعلم أنني أخبرتك سلفًا أننا سنقوم بقضاء بعض الوقت معًا
    Ich hätte den größten Teil meines Lebens in einem abgelegenen Krankenhausflügel verbringen können, aber mein Leben verlief anders. TED وربما انتهى بي الأمر بقضاء معظم حياتي في جناح الخلفي للمستشفى، لكن حياتي لم تتحول هكذا.
    Wir wissen, dass Glück hauptsächlich bedeutet, zufrieden zu sein mit Menschen, die wir mögen, Zeit zu verbringen mit Menschen, die wir mögen. TED نحن نعرف أن السعادة عامةً يتم تحقيقها مع الناس الذين نحبهم، بقضاء وقت مع من نحبهم.
    Er verliert seinen Job, verbringt viel Zeit in der Moschee. Open Subtitles من الخريف الماضي تغيرت امور كثيرة فقد وظيفته ، وبدأ بقضاء وقت أكثر وأطول في المسجد
    verbringt man genug Zeit in internationalen Gefahrgebieten lernt man, dass die schlimmsten Monster auf Erden einfach verdorbene, reiche Kinder sind. Open Subtitles قم بقضاء وقت كافٍ ,في مواقع دولية ساخنة وستتعلم بأن اسوأ المتوحشين على الأرض هم مجرد صبية أغنياء مدللين
    Ich erzählte mal einer, dass ich gerne Zeit mit meiner Familie verbringe. Open Subtitles ذات مرة أخبرت امرأة بأني أستمتع بقضاء الوقت مع عائلتي.
    Nun, mein Freund, wie kann ich Sie dazu bewegen, die Nacht bei uns mit den Mädels zu verbringen? Open Subtitles إذن يا صديقي هل من سبيل لإقناعك بقضاء الليل معنا و مع العذارى؟
    Du kannst nicht noch mehr Zeit ohne uns verbringen. Open Subtitles هذا سخف. لن أسمح لك بقضاء المزيد من الوقت بعيداً عن عائلتك.
    Tom, vielen Dank, dass ich einige Zeit mit der VCS verbringen durfte. Open Subtitles توم اريد أن أشكرك لسماحي بقضاء بعض الوقت في ال في سي اس
    Wir beweisen ihnen das gegenteil und verbringen das Wochenende dort. Open Subtitles لكن سنبرهن أنهم على خطأ بقضاء نهاية الأسبوع هناك
    Mir scheint, diese Frau wünscht Zeit mit O'Neill zu verbringen. Open Subtitles اعتقد هذه المرأه ترغب بقضاء وقت مع اونيل
    Dann geben Sie uns vielleicht die Ehre und verbringen den Rest des Tages mit uns, nach dem Spaziergang? Open Subtitles ربما تشرّفينا بقضاء اليوم بأكمله برفقتنا بعد النزهة
    Nun, ich genieße es, Zeit mit dir zu verbringen, aber Liebling, Ich fühle da irgendwie, das wir ein bisschen schal sind. Open Subtitles أنا استمتع بقضاء الوقت معك, لكن يا عزيزي أشعر أن علاقتنا تزداد سوءاً
    Wieso sollte ein Blutspritzer-Analytiker seine Zeit mit der Suche nach Informationen über meinen toten Bruder verbringen? Open Subtitles لماذا يقوم محلل بقع الدم بقضاء وقت لجمع معلومات عن أخى الميت؟
    Du glaubst nicht wie dankbar ich dir dafür bin, dass du mein Geheimnis gewahrt hast und es mir ermöglicht hast, meine letzten Tage mit dir und den Kindern zu verbringen. Open Subtitles أنت لن تعرفي كم ممتن لك بأنك أبقيتي سرّي وسمحتي لي بقضاء آخر أيامي معك والأطفال
    Sie ist die Frau, mit der ich den Rest meines Lebens verbringen will. Open Subtitles فهي المرآة التي أرغب بقضاء بقية حياتي معها
    Er verbringt ein Halbjahr in Chicago und ein Halbjahr hier. Open Subtitles لذلك سيقوم بقضاء فصل دراسي "في "شيكاغو وفصل دراسي هنا
    Es ist doch im Zeitalter von MTV und 100 andern Fernsehkanälen einigermaßen ungewöhnlich, dass ein junges Mädchen gern einen Tag mit seinem Großvater verbringt. Open Subtitles .... من كان سيعتقد أن فتاة تستطيع المرح بقضاء فترة الظهيرة مع جدها؟
    verbringt man mehr Zeit als Junkie, Dieb oder Mörder als mit seinem eigenen Ich, vergisst man bald, was zu deiner Tarnung gehört und was zu dir. Open Subtitles تبدأين بقضاء الكثير من الوقت كمدمنة أو لصّة أو حتّى قاتلة على أن تكوني بشخصيتك، عاجلاً أو آجلاً، سوف تنسين أيّ الأجزاء وهميّة وأيّها التي تخصّك
    Außerdem, jede Stunde die ich mit Dir verbringe, ist er zwei Stunden mit mir beschäftigt. Open Subtitles إلى جانب ذلك ، كل ساعة أقضيها معك عليه بقضاء ساعتين معي.
    Vielleicht liegt es daran, dass ich... die letzten Stunden meines Lebens mit dem Bau einer 20-Dollar-Maschine verbringe, die keinen Mucks von sich geben wird. Open Subtitles رُبما ذلك بسبب قيامى بقضاء الساعات الأخيرة من حياتى ببناء آله قيمتها 20 دولار والتى لن تقوم بعمل أى شئ
    Ganz im Gegensatz zu euch, verbringe ich gerne Zeit im Bett. Open Subtitles على عكسكم، أنا أستمتع بقضاء بعض الوقت في السرير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد