Du kannst nicht weiter glauben, dass du für den Rest deines Lebens hier bleibst. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع الأستمرار بالأعتقاد بأنك ستمضي بقية حياتك هنا |
Du wirst dieses Auto den Rest deines Lebens. Du hast eh keine Ahnung. | Open Subtitles | عليك قيادة السيارة بقية حياتك فأنت لاتعرف شيئ |
"Scott, Alter, was fängst du mit dem Rest deines Lebens an?" | Open Subtitles | أيها الفتى الكبير ماذا ستفعل بقية حياتك ؟ |
Wollen Sie den Rest Ihres Lebens Karten in diesem Schuppen mischen? | Open Subtitles | أتريد أن تمضي بقية حياتك بخلط ورق اللعب في المكان الغبي؟ |
Sie verbringen den Rest Ihres Lebens hinter Gittern. Die überzeugen jeden Richter. | Open Subtitles | عليك أن تقضي بقية حياتك في السجن ليس هناك قاض لم يتمكنوا من إقناعه. |
Oder du bleibst dein Leben lang in der Gummizelle! | Open Subtitles | أنت على مسافة 10 ثوانى من قضائك بقية حياتك فى الحبس الإنفرادى. |
Du willst also den Rest des Lebens in diesem Hotelzimmer verbringen? | Open Subtitles | حسنا ، لماذا لا تعيشي بقية حياتك في هذا الفندق؟ |
Willst du dich den Rest deines Lebens in Mexiko verstecken? | Open Subtitles | ماذا ستفعل؟ هل ستقضى بقية حياتك فى المكسيك ؟ أنت لايمكنك حتى الإختفاء هناك |
Behalt ihn. Du gehst ohnehin für den Rest deines Lebens in den Knast. | Open Subtitles | إحتفظ به , أنت ستقضـى بقية حياتك بالسجـن |
Die Frau, mit der du unbedingt den Rest deines Lebens verbringen willst... | Open Subtitles | تلك المرأه التي يجب أن تقضي بقية حياتك معها |
Was du in Sekunden entscheidest, prägt den Rest deines Lebens. | Open Subtitles | ستتخذ قرارات بجزء من الثانية وتضطر للعيش معها بقية حياتك |
Ich weiß, daß du nicht den Rest deines Lebens damit verbringen willst, mich zu verfolgen. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تريد قضاء بقية حياتك و انت تطاردني |
Wenn wir bleiben, bin ich innerhalb einer Woche tot und du den Rest deines Lebens im Knast. | Open Subtitles | لو بقينا ، فسوف اموت بعد اسبوع و ستحبس بقية حياتك |
Du willst nicht den Rest deines Lebens damit zufrieden sein, dass fetten Frauen mittleren Alters und komischen Homosexuellen... bei deiner Arbeit einer abgeht, oder? | Open Subtitles | لا تريد قضاء بقية حياتك تشاهد بدينات في الأربعينات وشواذ غريبي الأطوار يعتلون درجات على حسابك؟ |
Falls Sie jemals meiner Tochter näher als tausend Yards kommen, dann lass ich Sie für den Rest Ihres Lebens einsperren. | Open Subtitles | إذا اقتربت من ابنتي مسافة ألف ياردة مجدداً فسأزجّ بك في السجن حتى بقية حياتك الطبيعية |
Falls Sie jemals meiner Tochter näher als tausend Yards kommen, dann lass ich Sie für den Rest Ihres Lebens einsperren. | Open Subtitles | إذا اقتربت من ابنتي مسافة ألف ياردة مجدداً فسأزجّ بك في السجن حتى بقية حياتك الطبيعية |
Offenbar. Aber wollen Sie damit wirklich den Rest Ihres Lebens verbringen? | Open Subtitles | هذا واضح, لكن هل هذا ما تريده حقيقة لقضاء بقية حياتك |
Willst du dein Leben lang anderen Leuten die Nagelhaut wegmachen? | Open Subtitles | هل أنتِ سعيدة بإزالة الجلد الميت من أظافر الناس؟ هل تريدين إمضاء بقية حياتك هكذا؟ |
Um jemanden umzulegen, damit du den Rest des Lebens mit Griechinnen verbringen kannst. | Open Subtitles | لتقتل شخصا ما لا اعرفه ولا اعرف كيف تريدالاعتزال وتكملة بقية حياتك مع اليونانيات المثيرات |
Du kannst jemanden lieben ohne zu denken, dass du für immer mit ihm zusammenbleiben musst. Hey. | Open Subtitles | يمكن أن تحب أحداً دون تخصيص نفسك له بقية حياتك |
Außer du willst dein ganzes Leben mit dem Kopf im Mülleimer verbringen. | Open Subtitles | إلا اذا أردت أن تقضي بقية حياتك ورأسك في وعاء القمامة. |
Wären Sie lieber tot oder würden Sie lieber ein Leben lang ohne Ihren Seelenverwandten leben? | Open Subtitles | هل تحب ان تكون ميتاً او تقضي بقية حياتك بدون شريك روحك ؟ |
Zweitens, ich vermute, wenn Boyd Drew bekommt, ist er ein gemachter Mann, dann wirst du den Rest deiner Tage als zweite Geige verbringen. | Open Subtitles | " ثانياً أفترض إن تقرب " بويد " من " درو سوف يجعله الوسيط وستبقي بقية حياتك كالعجلة الثانية |