ويكيبيديا

    "بلايين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Milliarden
        
    • Milliarde
        
    • Millionen
        
    Aber die Liste wuchs weiter in die Millionen und Milliarden, bis heute. TED ولكن القائمة استمرت في النمو الى ملايين و بلايين حتى اليوم
    Es könnte die Erde sein, gefroren vor drei Milliarden Jahren bevor das Leben seinen Ursprung nahm. TED لذلك يمكن أن الأرض كانت متجمدة قبل ثلاثة بلايين عام قبل أن تبدأ الحياة عليها.
    Wer kann etwas garantieren, was buchstäblich viele Milliarden mal größer als jede Art von Müll, den man sich von Nuklear- und anderen Dingen vorstellen kann? TED من سيقوم بضمان شئ هو حرفياً أكبر بلايين المرات من أي نوع من المخلفات تفكر بها من حيث نوعها نووية أو شئ آخر؟
    Vielleicht unterschätzten wir den Wahnsinn, den Bomben im Wert von sieben Milliarden verursachen. Open Subtitles ربما قللنا من تقدير حماقة أثار القصف بقنابل بـ 7 بلايين دولار
    Für das Jahr 2006 belaufen sich die humanitären Hilfsappelle der Vereinten Nationen auf 4,7 Milliarden Dollar, die 31 Millionen Menschen in 26 Ländern zugute kommen sollen. UN ووصلت قيمة النداءات الإنسانية للأمم المتحدة لعام 2006 إلى 4.7 بلايين دولار وسيستفيد منها نحو 31 مليون شخص في 26 بلدا.
    Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen. UN ويجب بذل جهود عالمية متضافرة لتوفير النقص البالغ سبعة بلايين دولار.
    Das Universum dehnt sich seit etwa 10 Milliarden Jahren aus. TED الكون يتمدد منذ العشر بلايين سنة الماضية.
    Nun, diese Reise begann vor vier Milliarden Jahren auf dem Planeten Erde. TED بدأت الرحلة منذ أربعة بلايين سنة على كوكب الأرض
    Es gab vier Milliarden Jahre organischen, biologischen Lebens. TED لقد مرت أربعة بلايين سنة من الحياة العضوية البيولوجية
    Und noch einmal, wenn Sie darüber nachdenken, wie unwahrscheinlich dies ist, erinnern Sie sich, vor fünf Milliarden Jahren gab es uns nicht, und es gab kein Leben. TED ومرة أخرى، كلما فكرت فى مدى استحالة ذلك، فتذكر ،منذ خمسة بلايين سنة مضت، لم نكن هنا، ولاكانت هناك حياة.
    Täuschung kann Milliarden kosten. TED النصب والاحتيال يمكن ان يكلف بلايين الدولارات.
    Sie mussten Leben aus diesem Schrott herausbekommen, den es auf der frühen Erde gab, vor vier bis viereinhalb Milliarden Jahren. TED أنت بحاجة لاستخلاص الحياة من هذه النفاية الموجودة في بداية الأرض، منذ أربعةـ أو أربعة بلايين سنة ونصف.
    Und noch einmal, Sie haben Milliarden von Zellen, die diesen Prozess genau jetzt in Ihnen vollziehen. TED ومرة اخرى بلايين الخلايا تقوم بعملية الانقسام الخليوي الان في داخل اجسامكم
    Also was können 3 Milliarden wachsende, gesunde, gebildete, produktive Mitglieder der Menschengemeinde uns bringen? TED فماذا يستطيع ثلاثة بلايين نامي من أعضاء من بني البشر أصحاء ومثقفين ومنتجين أن يجلبوا لنا؟
    Und wir haben drei Milliarden neue Köpfe, mit denen wir online arbeiten können um die neuen Herausforderungen zu meistern, und um das zu tun, was nötig ist. TED ولدينا ثلاثة بلايين عقل جديد قادمة للعمل معنا عن طريق الانترنت لحل التحديات العظمى لفعل ما يجب علينا فعله.
    Sie werden stark steigen, hauptsächlich wegen der wachsenden Bevölkerung. Heute sind wir 7 Milliarden, wir gehen auf mindestens 9 zu, wahrscheinlich 9½, bevor wir fertig sind. TED بل سيزداد أكثر بكثير، وخاصة بسبب ازدياد عدد السكان. نحن 7 بلايين اليوم وحوالي 9 على الأقل، وربما 9 ونصف قبل أن نختفي.
    Wenn es jetzt 3,5 Milliarden gibt, werden es bald 6 Milliarden sein, dann 10 Milliarden. TED لو كان هناك ٣.٥ بليون الأن سوف تصبح ستة بلايين آنئذ وسوف تصبح ١٠ بلايين
    Das ist großartig, das bedeutet, es gibt bald 10 Milliarden Köpfe, die miteinander arbeiten, 10 Milliarden Talente zusammen. TED هذا عظيم . هذا يعني انه سيكون لدينا ١٠ بلايين عقل يعملون معاً ١٠ بلايين موهبة مجتمعة
    Dennoch geben wir Milliarden Schweizer Franken für diese Aufgabe aus. TED ولكن مازلنا ننفق بلايين الفرنكات السويسرية على هذه المشكلة.
    Dieser benötigt Millionen Zellen und vermehrt sie bis zu Milliarden. TED هذا يأخذ ملايين خلايا و يكاثرهم إلى بلايين الخلايا.
    Mit dem Hubble-Weltraumteleskop schauen wir uns hunderte Millionen bis einer Milliarde Jahre an. TED باستخدام تلسكوب هابل، فاننا نرى ما يقدر بمئات الى بلايين الاعوام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد