Es ist nur schon so lange her, dass es bei mir ein drittes Date statt findet, geschweige denn ein erstes oder zweites. | Open Subtitles | يجب أن تفهم لقد مر وقت طويل منذ أن خرجت بموعد ثالث دعك من موعد أول أو ثاني |
Wir hatten eines von diesen tollen ersten Dates, die man nur hat, wenn es gar kein richtiges Date ist. | Open Subtitles | حظينا بموعد أول رائع تحظى به فقط عندما لا يكون موعداً مقرراً |
Kauf ihm Joghurt-Eis! Ich hatte so mit Nate mein 2. Date. | Open Subtitles | شراء زبادي مجمدة هذا ما فعلته مع نيت واستفدت بموعد ثاني |
Die Felszeichnungen sind eine Art Einladung die uns verrät, wann das Fest beginnt. | Open Subtitles | رسومات الكهف هي دعوة نوعاً ما، تخبرنا بموعد بدء الاحتفالات. |
Solltest du dich je verabreden... vielleicht könnten wir dann mal zu viert ausgehen. | Open Subtitles | أصغِ, إن حظيتِ بموعد يوماً, ربما جميعنا الأربعة بمقدورنا أن نخرج معاً في وقتٍ ما |
Ich freue mich sehr, aber leider bin ich verabredet. | Open Subtitles | انني بغاية السرور لقدومكم أيها السادة و لكن لسوء الحظ فأنا مرتبطة بموعد |
Ich war in der Gegend mit meiner Verabredung. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا؟ لقد كنتُ بالجوار، فأنا بموعد غراميّ |
Ich habe ein paar Anrufe getätigt und dir einen Termin bei Dr. Vioni besorgt. | Open Subtitles | إستمعي لي لقد قمت بالإتصال وقمت بموعد لكِ مع الدكتوره فيوني |
Hören Sie auf mir auf den Arsch zu gucken, wenn Sie denken, dass ich es nicht sehe, in Restaurants aufzutauchen, wenn ich gerade ein Date habe und über mich in der Dusche zu phantasieren. | Open Subtitles | توقف عن التحديق بمؤخرتي عندما تظن أني لا أري الظهور بالمطاعم عندما أكون بموعد و تخيلي أثناء استحمامك |
Gut, ich hab ihn letzten Monat nach 'nem Date gefragt. | Open Subtitles | حسناً , لقد طلبتُ منه الخروج بموعد غرامي الشهر الماضي |
Du wohnst näher am Kino. Ich habe dich um ein Date gebeten. | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن نتقابل بموعد لذا يبدو من العدل أن أقلك أنا |
Und sie hat ein Date mit ihm, in meinem Lieblingsrestaurant: | Open Subtitles | كانت ذهبت بالفعل و هي بموعد معه في مطعمي المفضل |
Ich hatte kein Date seitdem die Kinder hier wohnen. | Open Subtitles | انا لم احظى بموعد غرامي منذ ان جاء الصغار |
Sag es mir. Wenn du die Sache in einem Date durchziehen willst, muss es eine Pracht von Date sein, stimmt's? | Open Subtitles | حسناً ، إن كنت تريد فعلها بموعد واحد فعليه أن يكون موعد مميز ، صحيح؟ |
Wenn ich weiß, wann du kommst, taue ich ein weiteres auf. | Open Subtitles | إذا أخبرتني بموعد عودتك الليلة، سأقوم بتسخين واحدة لأجلك. |
Ja. Sie hat einen Kalender, wann wir keine Nahrung und Ressourcen mehr haben. | Open Subtitles | أجل، إن لديها تقويم ينبئها بموعد نفاذ الطعام والموارد |
Wenn das stimmt, kann sie uns sagen, wann Limón und Escobar wegfahren. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً أيها العقيد قد تخبرنا بموعد ومكان ليمون و إسكوبار |
Wie wär es wenn wir Halloween als Doppel-Date ausgehen ? | Open Subtitles | ماذا عن ان نذهب بموعد مزدوج في عيد الهلوين ؟ |
Wenn man verabredet ist, ist es nicht cool, nicht zu erscheinen! | Open Subtitles | عندما تلتزم بموعد فليس من اللائق ألا تحضر |
Was hältst du von einer richtigen Verabredung ... du weißt schon, mit Klamotten an? | Open Subtitles | ما رأيك بموعد حقيقيّ تعرف، مرتديين ملابسنا؟ |
Ich muss wirklich los. Ich hab einen Termin. | Open Subtitles | ولكنّى يجب أن أذهب فأنا مُرتبط بموعد |