Hast du das schon mal gemacht? Warte. | Open Subtitles | لا , أنتظر , أنتظر , أنتظر هل قمت بهذا من قبل ؟ |
Du sagst, ich habe das schon mal gemacht. Wir wissen, es geht. | Open Subtitles | حسب ما قالته "أو" قمت بهذا من قبل لذا هو ممكن |
Einige Menschen tun das für uns, indem sie nirgendwo hingehen. | TED | يقوم العديد من الناس بهذا من أجلنا من خلال البقاء في أماكنهم. |
Sagen wir einfach, ich mache das für meine Mum und meinen Dad. | Open Subtitles | يمكن أن تقول أنني أقوم بهذا من أجل أبي وأمي |
Ich tue es für die Opfer des Terrorismus und deren Angehörige, für den schrecklichen Schmerz und Verlust, den ihnen der Terrorismus in ihrem Leben aufgezwungen hat. | TED | أقوم بهذا من أجل ضحايا الإرهاب وأحبائهم، والألم والخسارة الأليمة التي أجبرهم الإرهاب على عيشها. |
Tut mir Leid, dass ich das nicht schon früher gesagt habe, aber ich musste leider meinen Job aufgeben. | Open Subtitles | اسمعا, أنا أسفة أني لم أخبركما بهذا من قبل, لكن أنا لم أعد في وظيفتي بعد الأن كان يجب أن أتركها |
Sie waren etwas unglücklich mit der Aufgabe, weil wir so etwas noch nie zuvor gemacht hatten und sie wussten nicht genau, wie sie vorgehen sollten. | TED | ولم يكونوا مرتاحين مع الفكرة بكثرة لانهم لم يقوموا بهذا من ذي قبل .. ولم يكن لديهم اي فكرة عما يجب القيام به |
Ich habe Ihnen das schon einmal gesagt. Er hat braunes Haar und er trägt eine Baseball Kappe. | Open Subtitles | أخبرتك بهذا من قبل، شعره بنيّ ويعتمر قبعة كرة قاعدة، وهو... |
Boss, wir haben das schon alles durch. | Open Subtitles | أيّها الرئيس، لقد مررنا بهذا من قبل. |
- Wir hatten das schon. Nicht die richtige Zeit. | Open Subtitles | لقد تجادلنا بهذا من قبل لم يحن الوقت |
Ich liebe dich so sehr. Habe ich dir das schon gesagt? | Open Subtitles | أحبك , هل أخبرتكِ بهذا من قبل ؟ |
- Ihr habt das schon einmal gemacht. | Open Subtitles | أقمتم بهذا من قبل؟ لا، لم نقم بذلك |
Hat dir das schon jemals ein Mädchen gesagt? | Open Subtitles | هل أخبرتك فتاة بهذا من قبل؟ |
Also bin ich ziemlich glücklich darüber, einen Sohn zu haben, der das für mich tun würde. | Open Subtitles | لذا فمن حظي الطيّب أن يكون لديّ ولدٌ يقوم بهذا من أجلي |
Halt die Geschwindigkeit und denk dran, dass du das für Mrs Stanton und ihre Kinder tust. | Open Subtitles | فقط تذكر انك تقوم بهذا من اجل السيدة سانتون وأولادها |
Wenn ich das für Sie tue, und Ihre Leute dann irgendwie das mit ihr herausfinden... werde ich Sie dafür verantwortlich machen. | Open Subtitles | إن قمتُ بهذا من أجلك ثم بعد ذلك بطريقة ما اكتشف قومك أمرها سوف أحملك مسؤولية هذا |
In gewisser Hinsicht könnte man also sagen, dass ich das für dich tue. | Open Subtitles | لذا في طريقة ما يمكنك القول أنا أقوم بهذا من أجلك |
Ich tue das für dich, deinen Bruder und die Menschheit. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا من أجلك، من أجل أخيك والبشرية. |
Ich werde es für dich tun, nicht für deine Mutter. Ich kenne die Schule und den Dekan. | Open Subtitles | حسناً, سأقوم بهذا من أجلكِ أنتِ ليس من أجل أمكِ, من أجلكِ أنتِ. |
Also machst du es für sie? | Open Subtitles | إذاً , فأنتَ تقوم بهذا من أجلهم أليس كذلك ؟ |
Ich hab' das nicht verraten, aber... ich hab' Flugangst. | Open Subtitles | لم أخبر أحدا بهذا من قبل لكننى أكره الطيران |
Du denkst, dass Laputa so etwas wie eine Schatzinsel ist. | Open Subtitles | هل تعتقدين إنني أقوم بهذا من أجل المال؟ أنت لا تفقهين شيئاً |