Aber wenn Sie bei einer der führenden Bildagenturen nach einem Foto für Durchfall suchen, würden Sie auf dieses Bild hier stoßen. | TED | ولكن إذا كنت تبحث عن صور لأسهم الإسهال في وكالة صور رائدة هذه هي الصورة هي ما ستحصل عليه. |
Sie können in Google suchen und sagen, hey, was ist Mena Trott? | TED | البحث الخاص عنك في قوقل، حينما تبحث وتقول، ماهي مينا تروت؟ |
Hab gerade vom Arbeitsamt gehört, daß du 'ne Stelle suchst im Einzelhandel. | Open Subtitles | وكيل أعمالك يقول أنك تبحث عن وظيفة في محل بيع للتجزئة |
Nein, aber sie hat nach mir gesucht, so viel steht fest. | Open Subtitles | لا، ولكن كانت بالتأكيد تبحث عن لي. هذا أمر مؤكد. |
Diese Zelle sucht nach einem Fremdkörper, Bakterien, Dinge, die sie finden kann. | TED | هذه الخلية تبحث عن مكون خارجي، دخيل أو بكتيريا، أشياء يمكن أن تجدها. |
Sie gehen also und finden diesen Fachartikel, und was Sie finden, | TED | لذا عندما تبحث عن هذه الصحيفة، ما الذي تجده .. |
Der Mann, nach dem Sie suchen, der mit den Lederstücken am Anzug... | Open Subtitles | هذا الرجل الذى تبحث عنه الرجل الذى لديه رقع فى جاكيتته |
Das gibt's nicht, dass Sie in diesen Revolverblättern nach Tipps suchen. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تبحث عن المعلومات السرية في صحف السوبرماركت. |
Wenn Sie nach bestimmten Antworten suchen,... ..stellen Sie Ihre Fragen bitte etwas klarer. | Open Subtitles | , إذا كنت تبحث عن إجابات محدده كن أقل إيجازاً فى أسئلتك |
Sie sollte jemanden mit zwei Augen suchen und ihm eins ausstechen. | Open Subtitles | عليها أن تبحث عن رجل لطيف بعينين ثم تفقأ إحداهما. |
suchst du nach mehr mathematischen Formeln die dir beim Kartenzählen helfen? | Open Subtitles | هل تبحث عن صيغ رياضية أكثر لمساعدتك على عد البطاقات؟ |
Du hast gedrückt, wo es wehtut. Du suchst an der richtigen Stelle. | Open Subtitles | لقد ضغطت في مكان الألم ، أنت تبحث في المكان الصّحيح |
Ich will, dass du nach allem suchst, das ungewöhnlich ist, okay? | Open Subtitles | أريدك أن تبحث عن أيّ شيء غير طبيعيّ، ابحث فحسب. |
Das Opfer ist der Mann, der wegen Entführung von Victoria Grayson gesucht wird. | Open Subtitles | هذا.. هذا أبوها. الضحية هو نفس الشخص الذي كانت السلطات تبحث عنه. |
Vielleicht hat die Sonne ihr das Hirn zerbrutzelt, oder sie hat irgendwas gesucht. | Open Subtitles | ربما الشمس أحرقت عقلها أو إنها كانت تبحث عن شيئاً ما. ماذا؟ |
Die gegründete Stiftung sucht nach anderen Wegen um zu helfen. | TED | المؤسسة الصغيرة التي قمنا بتأسيسها تبحث عن طرق أخرى للمساعدة |
Ein kleines Mädchen sucht nach ihrer Katze. Wisst ihr, was das bedeutet? | Open Subtitles | فتاة صغيرة تبحث عن هذه القطة هل تعلمون ما معنى ذلك ؟ |
Bis zur Veröffentlichung einer bahnbrechenden Studie zu den Auswirkungen von Kriegen auf die öffentliche Gesundheit. | TED | وذلك عندما نشرت هذه الدراسة التي تبحث في وتوصف عواقب الحروب علي الصحة العامة. |
Nun, ich hoffe für uns alle, dass Sie finden, was Sie suchen, Colonel. | Open Subtitles | حسناً، آمل من أجلنا معاً، أن تجد ما تبحث عنه، أيّها العقيد |
An Katies Grab sagtest du, du willst keinen Ärger. | Open Subtitles | عند قبر امك قلت لي بأن آخر شئ تبحث عنه هو المشاكل |
Wenn Sie nach Präzedensfällen suchen wollen, Euer Ehren, es gibt keine. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن سوابق حضرة القاضي فهي غير موجودة |
Können Sie bei Ihrer Fortschrittlichkeit ihr Volk nicht auf bessere Art lehren? | Open Subtitles | أنتم مجتمع متقدّم لماذا لا تبحث عن طريق أفضل لتعليم شعبك؟ |
Das ist echt komisch, auf der Leinwand siehst du viel taffer aus. | Open Subtitles | أنت تعرف، فمن مضحك. أن تبحث الكثير أكثر صرامة على الشاشة. |
Ruf mich bei so was gefälligst an, sonst kannst du dir 'nen neuen Job suchen. | Open Subtitles | إسمعْ،عندما يحدث هذا ثانية وانا لست فى المدينه، تَجِدُني أَو تبحث عن وظيفة اخرى. |
Und Schwermetalle würde eine toxische Untersuchung nicht aufzeigen, außer wenn man speziell danach sucht. | Open Subtitles | والمعادن الثقيلة لن تظهر في فحص السموم إلا إذا كنت تبحث عنهم.. تحديدا. |
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Myanmars, die Empfehlungen und Vorschläge Herrn Gambaris ernsthaft zu prüfen. | UN | ويشجع مجلس الأمن حكومة ميانمار على أن تبحث بجدية التوصيات والمقترحات المقدمة من السيد غمباري. |
Dann sind Sie nur auf der Suche nach dieser Person, richtig? | Open Subtitles | إذاً فأنت لا تزال تبحث عن هذا الرجل أليس كذلك؟ |
Wissenschaftler wie Joanne Webster haben gezeigt: Wenn Toxo in eine Ratte oder eine Maus gelangt, verwandelt sich der Nager in ein katze-suchendes Geschoss. | TED | وبيّن علماء مثل جوان ويبستر أنه إذا دخلت التوكسو في فأر أو جرذ، فإنها تحول القارض إلى قذيفة تبحث عن قطة. |