ويكيبيديا

    "تبحث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • suchen
        
    • suchst
        
    • gesucht
        
    • sucht nach
        
    • auf
        
    • finden
        
    • willst
        
    • wollen
        
    • ihr
        
    • siehst
        
    • dir
        
    • man
        
    • zu prüfen
        
    • Suche nach
        
    • sich
        
    Aber wenn Sie bei einer der führenden Bildagenturen nach einem Foto für Durchfall suchen, würden Sie auf dieses Bild hier stoßen. TED ولكن إذا كنت تبحث عن صور لأسهم الإسهال في وكالة صور رائدة هذه هي الصورة هي ما ستحصل عليه.
    Sie können in Google suchen und sagen, hey, was ist Mena Trott? TED البحث الخاص عنك في قوقل، حينما تبحث وتقول، ماهي مينا تروت؟
    Hab gerade vom Arbeitsamt gehört, daß du 'ne Stelle suchst im Einzelhandel. Open Subtitles وكيل أعمالك يقول أنك تبحث عن وظيفة في محل بيع للتجزئة
    Nein, aber sie hat nach mir gesucht, so viel steht fest. Open Subtitles لا، ولكن كانت بالتأكيد تبحث عن لي. هذا أمر مؤكد.
    Diese Zelle sucht nach einem Fremdkörper, Bakterien, Dinge, die sie finden kann. TED هذه الخلية تبحث عن مكون خارجي، دخيل أو بكتيريا، أشياء يمكن أن تجدها.
    Sie gehen also und finden diesen Fachartikel, und was Sie finden, TED لذا عندما تبحث عن هذه الصحيفة، ما الذي تجده ..
    Der Mann, nach dem Sie suchen, der mit den Lederstücken am Anzug... Open Subtitles هذا الرجل الذى تبحث عنه الرجل الذى لديه رقع فى جاكيتته
    Das gibt's nicht, dass Sie in diesen Revolverblättern nach Tipps suchen. Open Subtitles لا أصدق أنك تبحث عن المعلومات السرية في صحف السوبرماركت.
    Wenn Sie nach bestimmten Antworten suchen,... ..stellen Sie Ihre Fragen bitte etwas klarer. Open Subtitles , إذا كنت تبحث عن إجابات محدده كن أقل إيجازاً فى أسئلتك
    Sie sollte jemanden mit zwei Augen suchen und ihm eins ausstechen. Open Subtitles عليها أن تبحث عن رجل لطيف بعينين ثم تفقأ إحداهما.
    suchst du nach mehr mathematischen Formeln die dir beim Kartenzählen helfen? Open Subtitles هل تبحث عن صيغ رياضية أكثر لمساعدتك على عد البطاقات؟
    Du hast gedrückt, wo es wehtut. Du suchst an der richtigen Stelle. Open Subtitles لقد ضغطت في مكان الألم ، أنت تبحث في المكان الصّحيح
    Ich will, dass du nach allem suchst, das ungewöhnlich ist, okay? Open Subtitles أريدك أن تبحث عن أيّ شيء غير طبيعيّ، ابحث فحسب.
    Das Opfer ist der Mann, der wegen Entführung von Victoria Grayson gesucht wird. Open Subtitles هذا.. هذا أبوها. الضحية هو نفس الشخص الذي كانت السلطات تبحث عنه.
    Vielleicht hat die Sonne ihr das Hirn zerbrutzelt, oder sie hat irgendwas gesucht. Open Subtitles ربما الشمس أحرقت عقلها أو إنها كانت تبحث عن شيئاً ما. ماذا؟
    Die gegründete Stiftung sucht nach anderen Wegen um zu helfen. TED المؤسسة الصغيرة التي قمنا بتأسيسها تبحث عن طرق أخرى للمساعدة
    Ein kleines Mädchen sucht nach ihrer Katze. Wisst ihr, was das bedeutet? Open Subtitles فتاة صغيرة تبحث عن هذه القطة هل تعلمون ما معنى ذلك ؟
    Bis zur Veröffentlichung einer bahnbrechenden Studie zu den Auswirkungen von Kriegen auf die öffentliche Gesundheit. TED وذلك عندما نشرت هذه الدراسة التي تبحث في وتوصف عواقب الحروب علي الصحة العامة.
    Nun, ich hoffe für uns alle, dass Sie finden, was Sie suchen, Colonel. Open Subtitles حسناً، آمل من أجلنا معاً، أن تجد ما تبحث عنه، أيّها العقيد
    An Katies Grab sagtest du, du willst keinen Ärger. Open Subtitles عند قبر امك قلت لي بأن آخر شئ تبحث عنه هو المشاكل
    Wenn Sie nach Präzedensfällen suchen wollen, Euer Ehren, es gibt keine. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن سوابق حضرة القاضي فهي غير موجودة
    Können Sie bei Ihrer Fortschrittlichkeit ihr Volk nicht auf bessere Art lehren? Open Subtitles أنتم مجتمع متقدّم لماذا لا تبحث عن طريق أفضل لتعليم شعبك؟
    Das ist echt komisch, auf der Leinwand siehst du viel taffer aus. Open Subtitles أنت تعرف، فمن مضحك. أن تبحث الكثير أكثر صرامة على الشاشة.
    Ruf mich bei so was gefälligst an, sonst kannst du dir 'nen neuen Job suchen. Open Subtitles إسمعْ،عندما يحدث هذا ثانية وانا لست فى المدينه، تَجِدُني أَو تبحث عن وظيفة اخرى.
    Und Schwermetalle würde eine toxische Untersuchung nicht aufzeigen, außer wenn man speziell danach sucht. Open Subtitles والمعادن الثقيلة لن تظهر في فحص السموم إلا إذا كنت تبحث عنهم.. تحديدا.
    Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Myanmars, die Empfehlungen und Vorschläge Herrn Gambaris ernsthaft zu prüfen. UN ويشجع مجلس الأمن حكومة ميانمار على أن تبحث بجدية التوصيات والمقترحات المقدمة من السيد غمباري.
    Dann sind Sie nur auf der Suche nach dieser Person, richtig? Open Subtitles إذاً فأنت لا تزال تبحث عن هذا الرجل أليس كذلك؟
    Wissenschaftler wie Joanne Webster haben gezeigt: Wenn Toxo in eine Ratte oder eine Maus gelangt, verwandelt sich der Nager in ein katze-suchendes Geschoss. TED وبيّن علماء مثل جوان ويبستر أنه إذا دخلت التوكسو في فأر أو جرذ، فإنها تحول القارض إلى قذيفة تبحث عن قطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد