ويكيبيديا

    "تتزوجي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • heiraten
        
    • Heirate
        
    • heiratest
        
    • verheiratet
        
    • heiratet
        
    • geheiratet
        
    Seit Sie uns verliessen, um zu heiraten... hat keine Wirtschafterin mehr lhren hohen Standard erreicht. Open Subtitles دعيني أقول أنك حين غادرت كي تتزوجي لم تصل أي مديرة منزل لنفس كفاءتك
    Denkst du nie daran, stattdessen zu heiraten und Kinder zu kriegen? Open Subtitles الم تفكري أن تتزوجي وتحصلي على اولاد بدلاً من هذا؟
    "Jai, du musst mich heiraten." Hättest du mich gezwungen, dann, wer weiß, Meera. Open Subtitles عليك أن تتزوجي جاي.. لاأهتم ، يجبك عليك ذلك إذا كنتي أجبرتني..
    Du bist zwei Jahre verheiratet, jemand stirbt. Heirate nicht noch mal. - Wer ist der Mann? Open Subtitles لقد تزوجت لسنتين و مات أحدهم لا تتزوجي مجدداً يا لوريتا، الأمر لا ينجح معك
    heiratest einen Professor. Schreibst ein tolles Buch, vielleicht über mich. Open Subtitles تتزوجي أستاذاً جامعياً، تكتبي كتاباً عظيماً، ربما عنّي.
    Dann müssen Sie jemand Reichen heiraten, dann ist das kein Problem. Open Subtitles يجب أن تتزوجي بشخص ثري لتضمني، ألا تحتاجي للكتابة والرياضيات
    Ich meine, Sie heiraten diesen menschlichen Schandfleck nicht, weil Sie ihn lieben, richtig? Open Subtitles أقصد أنك لن تتزوجي من هذا الحُثالة لأنك فعلًا مغرمة به، صحيح؟
    Was wir seit Jahren nicht mehr spielen, du wolltest meinen Bruder weder töten noch heiraten! Open Subtitles لعبة توقفنا عن لعبها منذ 20 سنة عندما اخترت ألا تقتلي أو تتزوجي أخي.
    Ich sage nicht, dass du Köchin werden sollst so wie sie oder einen Chauffeur heiraten sollst. Open Subtitles لا أقول أن عليك أن تطبخي بمهارتها أو أن تتزوجي سائقا
    Und ich verstehe auch nicht, warum du jetzt heiraten willst. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا ترغبين بأن تتزوجي الآن.
    Weißt du denn nicht, was es bedeutet, außerhalb des Glaubens zu heiraten? Open Subtitles ألا تعلمين، ماذا يعني أن تتزوجي رجلا ليس من ديانتك؟
    heiraten Sie einen Totengräber, einen Black Jack Dealer oder einen Taschendieb, aber nie einen Reporter. Open Subtitles تزوجي بحانوتي أو موزعاً لورق اللعب تزوجي بنشال لكن لا تتزوجي بصحفي
    Bianca, heiraten Sie mich? Open Subtitles ــ بسرعه, يا سيد برنارد ــ أنا يجب أن أتحدث معك ــ الآنسه بينكا, هل تتزوجي بي؟
    Wilma, du hättest Elliot Firestone heiraten können. Open Subtitles أوه ، ويلما لقد كان بإمكانك ان تتزوجي إليوت فايرستون
    Sie hätten reich heiraten oder Model werden können. Open Subtitles كان يمكن أن تتزوجي رجلاً غنياً كان يمكن أن تصبحي عارضة
    - Sie schauen schon an. Ich hoffe, dass Sie einen Prinzen heiraten und Regel, wo je Sie gehen! Open Subtitles اتمني ان تتزوجي اميرا و تحكمي قصرا منيفا
    Aber hör auf mich, Adèle, Heirate sofort oder komm unverzüglich nach Hause. Open Subtitles لكن استمعي الي يا أديل أخبركِ بشكل رسمي إما أن تتزوجي مباشرةً أو أن تعودي في الحال
    Du begehst einen großen Fehler. Heirate diesen Kerl nicht. Open Subtitles أنت تفعلين خطئاً كبيراً لا تتزوجي من هذا الشخص
    Darum wollte ich, dass du wieder heiratest, und ich finde, Bert ist der ideale Mann für dich. Open Subtitles لهذا السبب شعرت انك يجب ان تتزوجي مجددا وبيرت كان يمثل الزوج المثالي
    Ich würde dich lieber Tod sehen, als verheiratet mit meinem Bruder. Open Subtitles انا كنت افضل ان اراكي ميتة عن ان تتزوجي اخي
    Wer Euch auch heiratet, es ist eine strategische Verbindung für Frankreich. Open Subtitles يجب أن يكون من تتزوجي به على تحالف استراتيجي لفرنسا
    Bree, er ist 26. Er wurde geboren, bevor du und Rex geheiratet habt. Open Subtitles -بري" ، إنه في الـ26" لقد ولد قبل أن تتزوجي من "ريكس"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد