ويكيبيديا

    "تتنفس" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • atmet
        
    • atmest
        
    • geatmet
        
    • atmete
        
    • Atme
        
    • atmen
        
    • Atmung
        
    • Luft
        
    • atmende
        
    • durchatmen
        
    Es ist sehr einfach, weil alles passiert, wenn der Puppenspieler mit seinen Knien atmet. TED انها بسيطة جدا ان كل ذلك يتم التحكم فيه بواسطة هي تلك الدمية التي تتنفس بـ ركبتيها
    da es ein Kreislauf ist, atmet man immer wieder dasselbe Gas. Hier ist das Mundstück, das man in den Mund nimmt, TED وإنها حلقة مغلقة، وأنت تتنفس نفس الغاز حولك. لذا هذه هي قطعة الفم تضع فمك عليها،
    Und man atmet nur einmal in der Minute? Open Subtitles كما أعلم أنك تتنفس مرة كل دقيقة. هل هذا حقيقى؟
    Claudia wird morgen heiraten, und Gott steh mir bei, wenn du die gleiche Luft wie sie atmest, werde ich Dir deine Eier zerquetschen, das mache ich so lange bis deine Augen raustreten. Open Subtitles كلوديا سوف تتزوج غداً وليساعدني الله .. اذا امسكتك و انت حتى تتنفس نفس الهواء الذي تتنفسه
    Die Maschine, die sich für einen Affen hielt, hat nie geatmet, ... nie gegessen, nie geschlafen. Open Subtitles الآلة التي ظننا أنها قرداً لم تتنفس قط ولم تأكل أو تنام أبداً.
    29 Stunden Wehen und mein kleines Mädchen atmete nicht mal, als es zur Welt kam. Open Subtitles 29ساعة في الولادة القيصرية وطفلتي الصغيرة لم تكن تتنفس حتى عندما أتت لهذا العالم
    Hm... Atme nicht so. Dein Atem stinkt sogar durchs Telefon. Open Subtitles سيدي، لا تتنفس هكذا، نفسك السيء يبعث الروائح الكريهة حتى على الهاتف
    Wenn es kalt ist, bildet sich nur auf dem Mulch Frost, also kann der Boden noch atmen, während es draußen eiskalt ist. TED عندما يكون الجو بارداً، يكون تشكل الصقيع فقط على النشارة، لذا يمكن للتربة أن تتنفس بينما الجو متجمد في الخارج.
    Sie ist schon über 4.000 Jahre tot. Aber sie atmet noch. Open Subtitles أنها ميته منذ 4000 عام ولكنها مازالت تتنفس
    Sie atmet tief ein. Das Leben scheint so einfach und klar. Open Subtitles انها تتنفس بعمق يا لها من حياة بسيطة وواضحة
    Seht sie an, sie atmet, verdammt! Open Subtitles سوزي لا تزال حية أنظر إليها ، إنها تتنفس
    Sie atmet selbstständig, aber sie verliert immer wieder das Bewusstsein. Open Subtitles إنها تتنفس وحدها ولكنها تفيق وتغفو كثيراً
    Ich sollte sie doch ruhigstellen und gab ihr zwei Injektionen, das war wohl zu viel, weil sie nicht mehr atmet. Open Subtitles أخبرتني أن أُعطيها المزيد من المُهدئ وفعلتُذلك،أعطيتهاحقنتين.. أعتقد أنني أعطيتها أكثر من اللازم لأنها لا تتنفس الآن.
    Und das sehe ich, sie atmet, ihr geht es gut. Hi. Open Subtitles على مايبدو الآن أنها تتنفس إنها بخير، مرحباً
    Ja, solange sie atmet, auf ihr Training vertraut und in der Zone bleibt. Open Subtitles نعم,طالما أنها تتنفس بإنتظام و تعتمد على تدريبها و تبقى مركزة
    Tut mir leid, wenn ich nerve, aber du atmest mich heftig an. Open Subtitles آسفة، لكوني دقيقة جداً في هذه الأمور ولكنك تتنفس في وجهي بشكل قوي
    Sie geben mir wahrscheinlich fünf weitere Jahre, nur weil du in meine Richtung atmest. Open Subtitles على الأرجح سيقوموا بزيادة فترة سجني 5 سنوات إضافية فقط لرؤيتك تتنفس بسبب توجيهاتي
    - Du atmest mir ins Ohr. Open Subtitles يمكنني سماعك تتنفس في أذني. هذايشتتنيفعلًا.
    Cassie Boyles Lungen wurden entfernt, als sie noch geatmet hat. Open Subtitles رئتا كاسي بويل تم انتزاعها بينما كانت تتنفس
    Und obwohl sie noch atmete, war mir klar, dass sie sterben würde. Open Subtitles و على الرغم من أنها كان تتنفس فكرت بأنها ميتة بالفعل
    Deine Atmung könnte versagen. Open Subtitles أنت حتى تتنفس بشكل خاطئ هذا ممكن أن يجعلك تنهار
    Es scheint, als gäbe es keine Luft mehr. Aber man kann atmen. Open Subtitles فجأة، إنه يبدو، إنه لا يوجد هواء ماعدا أنكَ تستطيع أن تتنفس
    Primäre. lebende, atmende Zahnräder in der Armbanduhr der Zeit. Open Subtitles الرئيسيون. الرئيسيون،... معدات حية و تتنفس
    Du kannst wieder durchatmen und mal wieder ausspannen! Open Subtitles أنت أبيض كالثلج, الاَن يمكنك أن تتنفس و خذ الوقت الذي تحتاجه لتشعر بشعور أفضل مره اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد