Wieso versteckst du dich hinter deinen Haaren? Du bist so hübsch. | Open Subtitles | لم تخفين وجهك وراء كل هذا الشعر انت جميله |
Wo versteckst du das Irrlicht? | Open Subtitles | أين تخفين القطعة الصغيرة الليلية؟ |
- Diesen Singsang über dein Leben... machst du nur, wenn du was verheimlichst. | Open Subtitles | ـ ماذا؟ ـ أنتِ فقط تغنّين و تروين قصّة حياتكِ عندما تخفين شيئاً ما. |
Ich denke, du verheimlichst mir etwas. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنكِ تخفين شيئاً ما وأنا بدأت أفكر في نفس الشىء عنك |
Was hat dich dazu gebracht, die Ärztin zu verbergen? | Open Subtitles | اقصد الي شفتيه على الطاوله خلاكي تبين تخفين انك دكتورة |
Sehen Sie, da ist wieder diese Angst. Ich denke, Sie verheimlichen etwas. | Open Subtitles | أترِ ، قد ظهر ذلك الخوف مُجدداً، أظن أنكِ تخفين شيئاً. |
Ich beende das, was ich begonnen habe. Oh, Scheiße. Na schön, du schlaues, kleines Miststück, wo hast du den Schlüssel versteckt? | Open Subtitles | سأنهي ما بدأت حسناَ أيتها العاهرة الذكية اين تخفين هذا المفتاح ؟ |
Er konnte sagen, dass du letzte Nacht etwas verheimlicht hast. | Open Subtitles | لقد أمكنه القول بأنكي كنتي تخفين شيئاً الليلة الماضية. |
Geheimnisse sind gefährlich. Also was verschweigen Sie mir? | Open Subtitles | والاسرار خطيره مالذي تخفين عني؟ |
Wieso versteckst du eine Konditorschul-Broschüre? | Open Subtitles | لمَ تخفين كتيّب لمدرسة المُعجّنـات؟ |
Was versteckst du da unter deiner Hand? | Open Subtitles | ماذا تخفين تحت يدك؟ |
Was versteckst du da unter deiner Hand? | Open Subtitles | ماذا تخفين تحت يدكِ؟ |
Wenn du andere nicht wissen lassen möchtest, dass du etwas vor ihnen verheimlichst, dann hör auf, es zu verstecken. | Open Subtitles | إذا أردتي أن لا يعرف أحد أنك تخفين شيئا لا تخفيه |
Und dann die Sache mit Steve Winchells Lehrerin, und jetzt verheimlichst du uns Dinge. | Open Subtitles | ثم حدث ذلك الأمر مع معلمة "ستيف وينتشل"، والآن أنت تخفين أشياء عنا. |
Sie reden über Freiheit und Demokratie und verbergen vor dem eigenen Volk... das größte Geheimnis, das die Menschheit je kannte. | Open Subtitles | تتحدثين عن الحرية والديمقراطية لكنكِ تخفين السر الأعظم الذي عرفته البشرية على الإطلاق من أفراد عالمكِ |
Ich weiß, dass Sie etwas vor mir verbergen. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تخفين شيئا عني يمكننيالجزمبذلك. |
Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich annehmen, du hättest was zu verbergen. | Open Subtitles | لو كنت لا أعرفك جيداً، لقلتِ أنك تخفين أمراً ما. |
Wie können Sie ein Gespräch mit mir führen und dabei Ihre Identität verheimlichen? | Open Subtitles | كيف تقومين بمحادثه معي و تخفين عني هويتك في نفس الوقت ؟ |
Also kann ich nur vermuten, dass Sie den wahren Grund verheimlichen. | Open Subtitles | لذلك أستطيع أن أفترض أنّك تخفين السبب الحقيقي |
Was hast du in deinem Medaillon versteckt, Vanda? | Open Subtitles | ماذا تخفين داخل قلادتك يافاندا؟ |
All die Jahre hast du es verheimlicht. Und weshalb? | Open Subtitles | وكل تلك الأعوام إنّكِ تخفين هذا الجزء من نفسكِ بسبب ماذا؟ |
Hören Sie auf und reden Sie! Was verschweigen Sie mir? | Open Subtitles | اخرسي وتحدثي ماذا تخفين عليّ؟ |
Sag mir, was du verbirgst, und ich kann genauer sein. | Open Subtitles | اخبريني ما تخفين و يمكنني أن أكون أكثر تحديداً |
Mag gibt nicht zu einen Mann getötet zu haben und verschweigt die Details, außer die Details verraten einem mehr über einen als das Verbrechen selbst. | Open Subtitles | ومن ثم تخفين التفاصيل ما لم تكن التفاصيل تكشف عنك أكثر من الجريمة نفسها |