Frau Tura hat vor der Gestapo nichts zu verbergen. | Open Subtitles | ليس لدى السيدة تورا ما تخفيه عن الجستابو |
Wenn sie nichts zu verbergen hat, gut. | Open Subtitles | اذا كان لديها ما تخفيه, لا بأس ليس لديها ما تخفيه |
- Was verschweigst du? | Open Subtitles | ما الذي تخفيه ؟ |
Zu verstecken im zu verfolgenden Wagen, während Sie außer Sicht bleiben. | Open Subtitles | تخفيه فى السيارة التى تلاحقها و أنت بعيد عن الرؤيه |
Was verbirgst du da vor mir? | Open Subtitles | -ماذا تحاول أن تخفيه عني؟ |
Er brauchte nicht lange, um herauszufinden, was du verheimlicht hast. | Open Subtitles | لم يستغرقنا الأمر كثيرًا لنعرف ما كنت تخفيه. |
Was verheimlichst du mir? | Open Subtitles | ما الذي تخفيه عني ؟ |
Der Schlüssel beweist, dass sie nichts zu verbergen hat. | Open Subtitles | إن المفتاح دليل على أنها لا تملك شيئاً تخفيه |
Du hast einen Verdächtigen Blick an dir. Verschlagen. Als hättest du etwas zu verbergen. | Open Subtitles | كانت لديك نظرة مريبة، مراوغة كأن لديك شيئاً تخفيه |
Nun, wenn Sie nichts zu verbergen haben... Warum wollten Sie nicht, dass der Kontrolleur hier runter kommt? | Open Subtitles | طالما ليس لديك ما تخفيه فلمَ لم ترِد نزول المفتّش إلى هنا؟ |
Aber wenn Sie darauf bestehen, dann vermute ich erst recht, dass Sie etwas zu verbergen haben. | Open Subtitles | لكن بذلك ستجعليني افكر ان لديك شيئاً تخفيه. |
Dann haben Sie nichts zu verbergen. Zeigen Sie uns das Video der Show. | Open Subtitles | إذاً ليس لديك شيئاً كي تخفيه نريد أن نرى تسجيلات العرض |
Was verschweigst du mir? | Open Subtitles | ما الذي تخفيه عني؟ |
Was verschweigst du vor mir? | Open Subtitles | ما الذي تخفيه عنّي ؟ |
Was verschweigst du mir? | Open Subtitles | ما الذي تخفيه عني ؟ |
Vielleicht ist er aus der Todeszelle geflüchtet, und sie muss den Mann verstecken, damit sie als Ärztin nicht ihre Approbation verliert. | Open Subtitles | وهي كَانت تخفيه بسبب سرها، بإخفاء جدول الأعمال التحرري |
Ich sehe, was du verstecken willst, und wie sehr es dich anstrengt. | Open Subtitles | أعلم مالذي تحاولين أن تخفيه وكيف جعلك مرهقة |
Wenn sie genau wüssten, was sie verheimlicht hat, aber das tun sie nicht. | Open Subtitles | -هذا شيّق . إنّ كنت تعلم ما كانت تخفيه تماماً، لكنكَ لا تعلم. |
Was verheimlichst du mir? Du sagst dem Arzt, | Open Subtitles | ما الذي تخفيه عني ؟ |
verheimlichen Sie etwas? | Open Subtitles | امام مدع عام, ومساعده, وكاتب اختزال ولِم لا ,ان لم يكن هناك ما تخفيه ؟ |
Ich weiß, was du verbirgst. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنني أعرف ما تخفيه |
Ich kann nicht anders, als mich verantwortlich zu fühlen. Wissen Sie, ich wusste, dass sie mir etwas verschwiegen hat. | Open Subtitles | لا أستطيع إلاّ الشعور بالمسؤوليّة، أيقنتُ بوجود ما تخفيه عنّي |
Man kommt zu dem Teil, den sie versteckt hat, weil sie denkt, das ist das, was alles ruiniert, dich langweilt. | Open Subtitles | ثم تصل الى الجزء الذي تخفيه والذي ما زالت تخفيه لانها تعتقد بأن هذا الجزء والذي سوف يتفجر إما يجعلك تغادر أو أن تمل |
Ich dachte, ich schaue selbst nach, was es ist, dass du versteckst. | Open Subtitles | فكرت في التحقق مما تخفيه. |
Was verbergen Sie, Mr. Prosser? | Open Subtitles | -ما الّذي تخفيه ، يا سيّد (بروسير)؟ |