"تخفيه" - Translation from Arabic to German

    • zu verbergen
        
    • verschweigst du
        
    • verstecken
        
    • verbirgst du
        
    • verheimlicht
        
    • verheimlichst du
        
    • verheimlichen Sie
        
    • du verbirgst
        
    • verschwiegen
        
    • sie versteckt
        
    • du versteckst
        
    • verbergen Sie
        
    Frau Tura hat vor der Gestapo nichts zu verbergen. Open Subtitles ليس لدى السيدة تورا ما تخفيه عن الجستابو
    Wenn sie nichts zu verbergen hat, gut. Open Subtitles اذا كان لديها ما تخفيه, لا بأس ليس لديها ما تخفيه
    - Was verschweigst du? Open Subtitles ما الذي تخفيه ؟
    Zu verstecken im zu verfolgenden Wagen, während Sie außer Sicht bleiben. Open Subtitles تخفيه فى السيارة التى تلاحقها و أنت بعيد عن الرؤيه
    Was verbirgst du da vor mir? Open Subtitles -ماذا تحاول أن تخفيه عني؟
    Er brauchte nicht lange, um herauszufinden, was du verheimlicht hast. Open Subtitles لم يستغرقنا الأمر كثيرًا لنعرف ما كنت تخفيه.
    Was verheimlichst du mir? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني ؟
    Der Schlüssel beweist, dass sie nichts zu verbergen hat. Open Subtitles إن المفتاح دليل على أنها لا تملك شيئاً تخفيه
    Du hast einen Verdächtigen Blick an dir. Verschlagen. Als hättest du etwas zu verbergen. Open Subtitles كانت لديك نظرة مريبة، مراوغة كأن لديك شيئاً تخفيه
    Nun, wenn Sie nichts zu verbergen haben... Warum wollten Sie nicht, dass der Kontrolleur hier runter kommt? Open Subtitles طالما ليس لديك ما تخفيه فلمَ لم ترِد نزول المفتّش إلى هنا؟
    Aber wenn Sie darauf bestehen, dann vermute ich erst recht, dass Sie etwas zu verbergen haben. Open Subtitles لكن بذلك ستجعليني افكر ان لديك شيئاً تخفيه.
    Dann haben Sie nichts zu verbergen. Zeigen Sie uns das Video der Show. Open Subtitles إذاً ليس لديك شيئاً كي تخفيه نريد أن نرى تسجيلات العرض
    Was verschweigst du mir? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني؟
    Was verschweigst du vor mir? Open Subtitles ما الذي تخفيه عنّي ؟
    Was verschweigst du mir? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني ؟
    Vielleicht ist er aus der Todeszelle geflüchtet, und sie muss den Mann verstecken, damit sie als Ärztin nicht ihre Approbation verliert. Open Subtitles وهي كَانت تخفيه بسبب سرها، بإخفاء جدول الأعمال التحرري
    Ich sehe, was du verstecken willst, und wie sehr es dich anstrengt. Open Subtitles أعلم مالذي تحاولين أن تخفيه وكيف جعلك مرهقة
    Wenn sie genau wüssten, was sie verheimlicht hat, aber das tun sie nicht. Open Subtitles -هذا شيّق . إنّ كنت تعلم ما كانت تخفيه تماماً، لكنكَ لا تعلم.
    Was verheimlichst du mir? Du sagst dem Arzt, Open Subtitles ما الذي تخفيه عني ؟
    verheimlichen Sie etwas? Open Subtitles امام مدع عام, ومساعده, وكاتب اختزال ولِم لا ,ان لم يكن هناك ما تخفيه ؟
    Ich weiß, was du verbirgst. Open Subtitles لأنني أعتقد أنني أعرف ما تخفيه
    Ich kann nicht anders, als mich verantwortlich zu fühlen. Wissen Sie, ich wusste, dass sie mir etwas verschwiegen hat. Open Subtitles لا أستطيع إلاّ الشعور بالمسؤوليّة، أيقنتُ بوجود ما تخفيه عنّي
    Man kommt zu dem Teil, den sie versteckt hat, weil sie denkt, das ist das, was alles ruiniert, dich langweilt. Open Subtitles ثم تصل الى الجزء الذي تخفيه والذي ما زالت تخفيه لانها تعتقد بأن هذا الجزء والذي سوف يتفجر إما يجعلك تغادر أو أن تمل
    Ich dachte, ich schaue selbst nach, was es ist, dass du versteckst. Open Subtitles فكرت في التحقق مما تخفيه.
    Was verbergen Sie, Mr. Prosser? Open Subtitles -ما الّذي تخفيه ، يا سيّد (بروسير)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more