Du willst doch nicht, dass ich deine Kissen und Decke fotografiere? | Open Subtitles | انت لا تريدني ان التقط صورا لسريرك وملاءاتك هل تريد؟ |
Sie will's nicht haben, sie gönnt es nur mir nicht, so ist das. | Open Subtitles | إنها لا تريده و لكنها لا تريدني أن أخذه, تلك هي الحقيقة |
Um welche Geschäfte ich mich kümmern soll und was mein Anteil ist. | Open Subtitles | ما العمل الذى تريدني أَن أعالجه، ما أجزاء البلدة وما قطعي |
Was willst du von mir hören? Dass ich ein Stalker bin? | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، لقد اتّبعناه إلى هنا ماذا تريدني أن أقول؟ |
Nein, Sie wollen bestimmt nicht, dass ich mir das fehlende Inventar anschaue, denn wenn ich dort hinfahre, dann wird viel mehr fehlen, als nur Tafelaufsätze. | Open Subtitles | لا، أنت لا تريدني أن أشاهد قائمة الجرد المفقودة لاني لو نزلت الى هناك سيكون هناك أشياء مفقودة أكثر من قطع القرون الوسطى |
Du Möchtest doch nicht, dass ich nur 5 Minuten mit dir schlafe? | Open Subtitles | الا تريدني أن أمارس الجنس معكي لمدة خمس دقائق، أليس كذلك؟ |
Dad, wenn Du willst, dass ich gute Noten schreibe, muss ich gut aussehen. | Open Subtitles | ابي,ان كنت تريدني ان أحصل على علامات جيدة فيجب ان أبدو ظريفة |
- Du willst mich nicht stressen? Was kletterst du dann auf diesen Berg? | Open Subtitles | اذا كنت لا تريدني ان اقلق فاماذا انت ذاهب لتسلق هذا الجبل؟ |
Du willst, dass ich sie wegschicke? | Open Subtitles | هل تريدني أن أجعلهم يبتعدون؟ هل تريدني أن أفعل ذلك؟ حسناً |
Ich hab nicht erzählt, dass sie keine Kinder will, weil sie das nicht wollte. | Open Subtitles | لم أخبركِ إنها لا تود إنجاب الأطفال .لأنها لم تريدني أن أفعل ذلك |
Ich will so stark sein, wie du es dir wünschst! | Open Subtitles | سأحاول أن أكون قوياً كما تريدني أن أكون. |
Ich glaube eher, das Gericht will mich davon überzeugen. Genau, das ist der Komplott! | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما تريدني المحكمة أن أصدّقه |
Ja, dass du eine halbe Million in Mexiko hast und ich sie holen soll. | Open Subtitles | نعم ، أن لديك نصف مليون في المكسيك وأنك تريدني أن أحضرها اللعنة.. |
Priester hat mit Tod zu tun. Ich soll doch hier nicht an den Tod denken? | Open Subtitles | لأن الكاهن مرتبط بالموت وأنت لا تريدني أن أفكر بالموت في حالتي، أليس كذلك؟ |
Er hat keine Macht mehr. soll ich ihm mein Schiff und meine Crew anvertrauen? | Open Subtitles | لقد فقد السيطرة على حكومته وأنت تريدني أن أثق بكلمته لحماية طاقمي ؟ |
willst du damit sagen, ich soll meine Weiber rauswerfen und mir ein paar von den Dingern anschaffen? | Open Subtitles | تريدني أن أتخلص من زوجاتى وأن أجرب هذا الشىء |
Ich soll denken, dass du nicht willst, dass ich hinuntergehe, aber in Wahrheit willst du wirklich nicht, dass ich das tue. | Open Subtitles | أنك تريد أن تجعلني أعتقد أنك لا تريدني أ أذهب هناك ولكن الحقيقة التي تكنها هي أنك لا تريدني أن أذهب إلي هناك |
Indem ich den Film sehe, von dem sie wollen würde, dass ich ihn sehe? | Open Subtitles | بمشاهدتي للفيلم الذي تريدني انا ان أشاهده؟ شيلدون، يمكنك مشاهدة الفيلم أينما تشاء، |
Sie wollen, dass ich mich in Ruhe zu Hause hinsetze und abwarte? | Open Subtitles | تريدني أن أذهب إلى المنزل وأتأمل موته، هل هذا هو الأمر؟ |
Wenn du in einem Monat immer noch Möchtest, dass ich meinen Job hinschmeiße und alles, worauf ich seit Jahren hinarbeite, dann frag mich. | Open Subtitles | اسمع, خلال شهر واحد إذا كنت لاتزال تريدني أن أستقيل من عملي وأتخلّى عن كل شيء كنت أعمل عليه, فقط اطلبني.. |
Madame Victoria möchte, dass ich was lerne, um Geld zu verdienen. | Open Subtitles | السيدة فيكتوريا تريدني أن اتعلم شيء يتيح لي العمل مستقبلاً |
- wolltest du nicht das Auto holen? | Open Subtitles | أما زلت تريدني أن استصحبك لإحضار تلك السيارة أو ماذا؟ انتظر |