| Hör nicht auf das, was Sir William sagt. Hör auf keinen von ihnen. | Open Subtitles | لا تستمعي إلى كل شيء يقوله , لا تستمعي إلى أيًا منهم |
| Camilla, Hör nicht auf ihn! Warum sollte ich so etwas tun? | Open Subtitles | لا تستمعي له يا كاميلا لماذا افعل شيء كهذا ؟ |
| Du hast mich dazu gezwungen! Du wolltest nicht hören! Dieser Psycho war letzte Nacht draußen. | Open Subtitles | انت اجبرتني على فعل هذا, لم تستمعي لي هذا المختل كان بالخارج الليله الماضيه |
| - hören Sie. Sie sollten ihm zuhören. Er hatte einen schlimmen | Open Subtitles | أسمعي أيتها السيدة، أظن عليك فعلاً أن تستمعي لهذا الرجل |
| Nein. Du wirst mir jetzt zuhören. Das bist nicht du. | Open Subtitles | لا، يجب أن تستمعي لي، هذا ليس ما أنتِ عليه |
| Wir wissen, dass es dir Leid tut, und wir sind nicht sauer, weil du etwas vermasselt hast, sondern, weil du nicht auf uns gehört hast. | Open Subtitles | بايدج ، نحن نعلم أنك آسفة جداً و حقيقة أنك أفسدتِ ما كنا مزعوجين منه إنه واقع أنك لم تستمعي إلينا |
| Nein, ich gebe mir immer Mühe und du hörst nicht zu. | Open Subtitles | أخبرك عن شيء واحد وأنتِ لا تستمعي إلي أذهبي أخرجي |
| Aber du sollst dir das hier mal anhören. Machst du das? | Open Subtitles | لكن بنفس الوقت، أودُّ منكِ، أن تستمعي لهذه، لذا موافقة؟ |
| Hör nicht auf ihn. Er ist mein Bruder. Er ist ein Idiot. | Open Subtitles | لا تستمعي إليه ، انه أخي انه احمق ، أعلم ذلك |
| Hör mir gut zu. Es ist dir rausgerutscht. | Open Subtitles | أريدك أن تستمعي إلي أنتي قلت له أن يبتعد وهو فعل ذلك |
| Hör einfach nicht hin, wenn jemand noch mal so was zu dir sagt. | Open Subtitles | ولو أن أحد قال لك شئ مثل ذلك مرة أخري , فلا تستمعي له |
| Willow, ich weiß, was du tun willst. Hör mir zu. | Open Subtitles | ويلو , أعرف ما تريدين فعله ولكن عليكِ أن تستمعي إليّ |
| hören Sie nicht darauf, was der Direktor und andere sagen. | Open Subtitles | ومن فضلكِ لا تستمعي للمُدير أو أيّ شخص آخر له رأي سلبي بك |
| Ach ja, wenn dir langweilig ist, dann kannst du jetzt Kassetten hören. | Open Subtitles | إذا شعرت بالملل يمكنك أن تستمعي إلى المسجّل |
| Ach ja, wenn dir langweilig ist, dann kannst du jetzt Kassetten hören. | Open Subtitles | إذا شعرت بالملل يمكنك أن تستمعي إلى المسجّل |
| Wollen Sie hören, was ihr Bruder zu diesen Beweisen sagt, nachdem er, wie Sie, um den heißen Brei herum geredet hat? | Open Subtitles | تريدي أن تستمعي, إلى ما قاله أخيكِ عن هذا الدليل مثلكِ, كان يضرب حول الإناء؟ |
| Kopfhörer besorgt, damit Sie bei der Probe zuhören können? | Open Subtitles | لكن مازلتِ تحتاجين الى صوت رفيق حتى تستمعي لتجربة الأداء؟ |
| Ich schätze, dass Profiling einer deiner Spezialitäten ist, aber könntest du wenigstens erst mal zuhören, was ich zu sagen habe, bevor du es ablehnst. | Open Subtitles | أعرف أنّ مقارنة الخصائص من مميزاتك لكن يمكن أن تستمعي على الأقل لما لدي قبل أن تستبعيديه |
| Ich weiß, dass du nicht mit mir reden willst, aber könntest du mir für eine Sekunde zuhören? | Open Subtitles | هل تسطيعين على الاقل ان تستمعي لي لثانية ؟ |
| Hast du KCRW schon mal gehört? | Open Subtitles | ألم تستمعي يوماَ لمقابلات استديو النجوم ؟ |
| Dass du immer noch Joni Mitchell hörst. | Open Subtitles | لا اصدق انك لا تزالين تستمعي لجوني ميتشيل |
| Du musst dir nicht mein legitimes Gejammer anhören. | Open Subtitles | لا يجب ان تجلسي هنا و تستمعي لنواحي المحق |
| Aber vielleicht lohnt es sich, ihm zuzuhören. | Open Subtitles | لكن، ربما يكون من الأسوأ أن تستمعي إليه. |
| Hast du nicht zugehört? | Open Subtitles | ولكنك لك تستمعي الي لدي علامات على رقبتي |