Ich weiß, Ihr denkt, ich mache Witze, aber ich mein's ernst. | Open Subtitles | أعلم أنكم يا رفاق تعتقدون بأني أمزح ولكني لست كذلك |
Kinderchen, was Meint ihr? ist Mussolini ein Stinktier? | Open Subtitles | أيها الأطفال هل تعتقدون أن موسيليني شخصاً قذر؟ |
Und, er könnte mehr mit Johnny zu tun haben als du Denkst. | Open Subtitles | لذلك ربما يكون في مشاركة مع جونى بشكل أكبر مما تعتقدون |
Die Frage, mit der ich meine Rede begonnen hab, wer denken Sie, ist schwieriger zu konfrontieren, unterdrückende Regierungen oder unterdrückende Gesellschaften? | TED | لذا فالسؤال الذي بدأت به حديثي هذا، من برأيكم تعتقدون أنه الأصعب في المجابهة، الحكومات القمعية أم المجتمعات القمعية؟ |
Interessant, oder was denkt ihr, Leute, dass die NSA hier ist? | Open Subtitles | رفاق يا هذا، تعتقدون الا مشوق. موضوع انه هنا الناسا |
Sie denken, bei sozialen Medien geht es darum, sich online zu treffen? | TED | هل تعتقدون أن وسائل الإعلام الإجتماعية تعني الإرتباط عن طريق الإنترنت؟ |
Also glaubt ihr, wenn mich ein Mädchen mag, muss mit ihr etwas nicht stimmen? | Open Subtitles | إذاً تعتقدون بأنه إذا اعجبت بي فتاة فلابد أن يكون هناك خطب بها؟ |
Wie lange wird es wohl dauern, bis sie die Schiffe angreifen werden? | Open Subtitles | كم تعتقدون أنهُ سيكون هُناك وقت قبل أن يطلقوا هجوماً ؟ |
Und dann fordert sie alle Konkurrenten auf, dasselbe zu tun. glauben Sie, dass das nicht passieren wird? | TED | ومن ثم تحدت كل منافسيها للقيام بنفس الشيء. هل تعتقدون أن ذلك لن يحصل؟ |
Was glaubst du, was sie ist? | Open Subtitles | ماذا تعتقدون انها تكون؟ بطلة او شيء كهذا؟ |
Wenn Ihr denkt, dass ihr da nicht einsteigt... dann irrt ihr euch gewaltig. | Open Subtitles | إذا كنتم تعتقدون أنكم لن تركبوا الباص فأنتم مُخطئين. |
Ihr denkt wohl, ich mache das, weil er mein Mann ist. Falsch. | Open Subtitles | ربما تعتقدون أنني أفعل هذا لأنه زوجي أنتم غلطانين |
Ich weiß, Ihr denkt, ich sei verrückt geworden, aber ich würde gern dieses Knöpfchen drücken. | Open Subtitles | يا رفاق , أنى أعلم أنكم تعتقدون أننى مجنون الأن لكننى أحب حقا هذه المسئولية |
Meint ihr, er kann das übertreffen? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنه سيأتى بنفسه؟ إذهبوا للداخل |
Zuerst müssen wir aber noch den Tracer-Dämon stoppen, bevor die Stadt zu einem Albtraum wird, Meint ihr nicht? | Open Subtitles | أولاً ، مع ذلك ، أعتقد أنه يجب أن نوقف الشيطان المتتبع قبل أن تتحول كل المدينة إلى كابوس كبير ، ألا تعتقدون ذلك ؟ |
Was ist da passiert? Denkst du, einer von diesen Leuten hat es getan? | Open Subtitles | إذن ، هل تعتقدون أن أحد هؤلاء الأشخاص قد يكون الفاعل ؟ |
Wie Denkst du darüber, wo die Kosmologie gerade ist, auf eine historische Art? | TED | ماذا تعتقدون عن مكان الكوزملوجي الان من ناحية تاريخية نوعا ما |
Bei welcher Primatenspezies denken Sie divergieren die wilden Primaten sogar noch mehr von den gefangenen Primaten? | TED | أي نوع من الرئيسيات تعتقدون أنه أكثر تنوعًا من الرئيسيات البرية بالمقارنة مع الرئيسيات المحتجزة؟ |
Sicher denkt ihr jetzt alle, der Tischler hatte verdammtes Glück, dass er gerade in diese Bank ging. | Open Subtitles | بالتأكيد تعتقدون ان النجار كان محظوظا بسير الأمور بهذا الشكل ان يدخل صدفة الى ذلك المصرف |
Und falls Sie denken, dies ist absurd, das ist es nicht. | TED | وإذا كنتم تعتقدون أن مثل هذا مستحيل، فهو ليس كذلك. |
Vielleicht glaubt ihr, ich habe die Karten vorsortiert, daher hilfst du mir bitte noch mal zu mischen. | TED | ربما تعتقدون انني قمت بترتيب الاوراق سابقا, لذلك ساعديني على خلط الاوراق مرة اخرى. |
Nun, Sie glauben ja wohl nicht, dass unser Flugsystem vom Internet abhängig ist und irgendwie ist es das auch nicht. | TED | ألا تعتقدون حقًا أن نظامنا للطائرات يعتمد على الإنترنت, ومن ناحية أخرى ليس كذلك. |
Um die staatlichen Erlaubnispapiere zu bekommen.. man liest das so in der Zeitung, glauben Sie, es sei leicht, jeden Tag nach Kuba einzureisen? | TED | ولكي احصل على اذونات الحكومة, تقرأ الاوراق, هل تعتقدون انه من السهل الذهاب الى كوبا كل يوم؟ |
Was glaubst du, was sie ist? | Open Subtitles | ماذا تعتقدون انها تكون؟ بطلة او شيء كهذا؟ |
Ihr haltet mich wohl für einen armen Schlucker. | Open Subtitles | أنتم تعتقدون بأني رئيس محضور لمسه تابع ,كادح |
meinen Sie nicht, dass wir Freunde in Amerika haben? | Open Subtitles | هل تعتقدون بأننا لا نملك أصدقاء في أمريكا؟ |
Wir sind näher dran als Sie meinen. Es ist schon beachtlich, wenn man bedenkt, dass es keine Power-Lift-Fluggeräte gibt. | TED | كما أنها أقرب مما تعتقدون. انه أمر رائع إذا أخذنا بعين الإعتبار أنّه لا توجد بعد طائرات "powerlift" في الخدمة. |
Sie glauben, er wusste, dass die Spielzeuge Gift waren, aber er verkaufte sie trotzdem. | Open Subtitles | لذا أنتم تعتقدون أنه عرف أن اللعب مسمومة ولكنه باعها على أي حال |