Jetzt wissen Sie alles, was, Mr. Zuckerman? | Open Subtitles | أنت تعرف كل شئ الآن أليس كذلك يا مستر زوكرمان ؟ |
Und all diese bösen Menschen, wissen Sie, all diese Filme und all diese Shows haben wir gesehen | Open Subtitles | وجميع هؤلاء الناس الشر ، وانت تعرف كل هذه الأفلام ويبين كل هذه رأيناه |
Woher weißt du all die Dinge, von denen sie nichts weiß? | Open Subtitles | كيف تعرف كل هذة الأشياء التى لا تعرفها زوجتك ؟ |
Aber sag mir, woher weißt du das alles? Die Ewigkeit ist ein Zustand,in dem man gleichzeitig alles besitzt. | Open Subtitles | أنت الرجل العجوز و لكن أخبرني، كيف تعرف كل ذلك؟ |
Wenn je ein Tunnel gefunden werden sollte, der zu diesem Haus führt - die Besitzerin kennt alle Ihre Namen. | Open Subtitles | أذكركم أنه إذا وجد النفق المؤدى إلى هذا البيت فالمالكه تعرف كل منا بالأسم |
Geburtstag? Du weißt alles über mich. Ich weiß gar nichts über dich. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شئ عنى وأنا لا أعرف شئ واحد عنك. |
Du kennst alle Beteiligten und du hast alle Akten. | Open Subtitles | تعرف كل الشخصيات ولديك كل الملفات |
Sie kennen jede einzelne Gefechtstaktik des Ranger-Strategiebuchs! | Open Subtitles | روبوتاتي الحربية تعرف كل تكتيك هجومي في كتيب الحارس |
Sie können nicht alles wissen. Sie können sich nicht in allem sicher sein. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرف كل شيء لا يمكنك أن تكون ميقنًا من كل شيء |
Mm. Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | و التي من الواضح نشأت وهي تحبه كيف تعرف كل هذا؟ |
Also über Rennpferde wissen Sie auch alles. | Open Subtitles | إذًا، أنت تعرف كل شيء حول سباق الخيول أيضًا؟ |
Also über Rennpferde wissen Sie auch alles. | Open Subtitles | إذًا، أنت تعرف كل شيء حول سباق الخيول أيضًا؟ |
Jetzt wissen Sie, was Sie über mich wissen müssen. | Open Subtitles | أعتقد الآن بأنك تعرف كل ما تحتاجه عني. |
Bestimmt weißt du das alles, da du einen geleast hast. | Open Subtitles | لكن لا بد أنك تعرف كل هذا بما أنك تملك واحده |
weißt du, ich hab noch so viel zu tun, so viele Menschen, die draußen auf mich warten. | Open Subtitles | أنت تعرف كل ما علي فعله لكل الناس الذين عرفتهم |
weißt du, der Sinn des Ganzen war es mein Leben nicht mehr länger Dramen mit Jungs durch bestimmen zu lassen. | Open Subtitles | تعرف , كل غرض ذلك هو لكي لا أترك الولد المسرحي يدير حياتي بعد الآن |
Du glaubst, sie kennt alle Tricks? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها تعرف كل الألاعيب ؟ |
Sie kennt alle Einzelheiten. | Open Subtitles | أنها تعرف كل شاردة وكل واردة. |
Aber die Polizei kennt alle Fakten. | Open Subtitles | و لكن الشرطة تعرف كل الحقائق |
Du weißt alles über mich Jack, warum schließt du mich weiter aus? | Open Subtitles | أنت تعرف كل شئ عني يا جاك فلم تستمر بإقصائي ؟ |
Ich weiß, du glaubst, du weißt alles über mich, aber das tust du nicht. | Open Subtitles | انا اعرف بأنك تظن انك تعرف كل شئ عنى ولكنك لا تعرف |
Okay. Du kennst alle in der Stadt. | Open Subtitles | ، حسناً أنت تعرف كل من في البلدة |
- Du kennst alle, oder? | Open Subtitles | انك تعرف كل شخص، أليس كذلك؟ |
Sie kennen jede Straße in London. Sie wissen ganz genau, wo wir sind. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شارع في "لندن" تعلم بالتحديد أين نحن |