ويكيبيديا

    "تعودي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mehr
        
    • zurück
        
    • zurückkommen
        
    • länger
        
    • du wieder
        
    • zurückgehen
        
    • komm
        
    • Geh
        
    • zurückkehren
        
    • nach
        
    • bist
        
    • du zurückkommst
        
    • kommen
        
    • wiederkommen
        
    • Ihr
        
    Es wird nichts mehr passieren, weil du nicht mehr da bist. Open Subtitles ولا شيء آخر سيحصل, بما أنّكِ لن تعودي في الجوار.
    Weißt du, ich bin froh, dass du keine Chefköchin mehr bist. Open Subtitles تعلمين بصراحة أنا ممتنة أنك لم تعودي طاهية بعد الآن
    Ich sagte ihr: "Geh nach L.A. und komm bloß nicht wieder zurück." Open Subtitles اذهبي إلى لوس أنجليس و لا تعودي من أجل لا شيء
    Vielleicht solltest du für eine Weile zurück runter ins Motel gehen. Open Subtitles ربما يجدر بك الذهاب.. وأن تعودي إلى النُزل لبعض الوقت.
    Solltest Du zurückkommen, holt Dein Bruder Dich in Liverpool ab. Open Subtitles إذا قررتِ أن تعودي فإن أخاكِ سيلتقيك في ليفربول
    Er hat gehofft, dass Sie zurückkommen würden. Er hat dagesessen und gebetet, dass Sie zurückkommen würden. Eines Tages hat er es nicht länger ausgehalten. Open Subtitles هو في الواقع أرادكي أن تعودي في ليله ما لم يحتمل الانتظار أكثر
    Sie müssen wissen, dass du nicht mehr ihre Tochter sein möchtest. Open Subtitles عليهم ان يعرفوا انك لم تعودي تريدينهما ان يعتبرانك طفلتهم
    Aber morgen kommst du pünktlich oder du kommst gar nicht mehr. Open Subtitles وعليكِ أن تحضري في الموعدِ غداً أو لا تعودي أبداً
    - Hüpfer... du deckst das Tulip Festival nicht mehr für die Action News ab. Open Subtitles نتجاوز ذلك انت الآن لم تعودي تقومين بتغطية مهرجان الزنبق للعمل في الاخبار
    Sie hatten ein Baby, Scarlett Sie werden nie mehr auf 46 kommen. Open Subtitles لقد أنجبتِ يا سيدة سكارليت ولن تعودي أبداً إلى 18.5 بوصة أبداً
    Ich finde es lustig, dass du dir nicht mehr den Roman ausdenkst, sondern ich. Open Subtitles أجده مسليًّا أنّكِ لم تعودي المسؤولة عن القصّة? ,? أنا المسؤول.
    Möchten Sie lieber in Ihre Zelle zurück, Hoheit? - C-3PO. Open Subtitles يبدو أنكِ تريدين أن تعودي إلى زنزانتك, سموك
    Sie können noch zurück, wenn Sie es wirklich wollen. Open Subtitles يمكنك أن تعودي للوراء إذا كنت تريد ذلك حقا
    Sie müssen nach Dänemark zurück. Open Subtitles نعم يجب أن تعودي للوطن لتتعاملي مع هذا المرض
    Sie bringen das Tablett hoch, geben es ab und kommen zurück. Open Subtitles تأخذي الصينية، يَعطيه الصينيةَ ثم تعودي.
    Bestrafe sie nicht länger und überlege dir lieber... wie du mit Ihr die nächsten 50 Jahre verbringen willst. Open Subtitles ويجب عليك أن تكفي عن معاقبتها وأن تعودي إليها لتفكرا كيف تعيشان سويةًالخمسين سنة القادمة أو أكثر
    Wenn du rumjammern willst, bis du wieder ein Mensch bist, sollten wir versuchen, dass das klappt. Open Subtitles إن كنت ستصبحين مثيرة للشفقة حتى تعودي بشرية، أظن أننا يجب أن نحاول إنجاح ذلك
    Also habe ich mich gefragt, ob du zu deinen Leuten zurückgehen und sie bitten könntest, alles zurückzugeben. Open Subtitles لذا كنت أتساءل لو كان بإمكانك أن تعودي إلى أشخاصك و تخبريهم لو كانوا . يستطيعون أن يعيدوا كل شيء
    Also komm nach Hause, wo ich dich im Auge behalten kann. Open Subtitles لذا يجب أن تعودي إلى المنزل كي أستطيع أن أراقبك
    Vielleicht solltest du zurückkehren und eine von uns übernimmt. Open Subtitles ربما عليك أن تعودي اذا أردتنا أن نحل محلك
    Ich kündige und werde nicht mehr da sein, wenn du zurückkommst. Open Subtitles سأسلم استقالتي ولن أكون هناك عندما تعودي
    Ich denke, Du solltest vielleicht nach Haus kommen... bevor dem Baby was passiert. Open Subtitles أعتقد ربما يجب عليكِ أن تعودي للبيت قبل أن تعرضي الجنين للخطر
    Sie sollten doch erst nächste Woche wiederkommen. Open Subtitles اعتقدت أني قلت لك ألا تعودي حتى الأسبوع القادم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد