Ich verstehe nicht, wieso du es nötig findest, dein Zuhause zu verlassen. | Open Subtitles | الذي انا لا افهمه , لماذا تريدين ان تغادري منزلك ؟ |
Wenn es irgendeine Chance gibt, irgendeinen weg, dass du das Haus verlassen kannst, | Open Subtitles | ان كانت هناك اي فرصة اي طريقة يمكنك بها ان تغادري المنزل |
Du musst dich von ihr verabschieden, bevor du gehst. Hab zumindest so viel Anstand. | Open Subtitles | عليكِ أن تودعيها قبل أن تغادري على الأقل تحليّ بذلك القدر من الشجاعة |
Entweder du isst oder du gehst. Wie gesagt, ich habe keinen Hunger. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي إما ان تأكلي او تغادري من هنا |
Verlass die Stadt, vermeide Grossstädte, geh einfach zelten. | Open Subtitles | يجب أن تغادري المدينة لفترة أخرجي من أي مدينة كبيرة |
Als sie darauf bestand, dass du den Tanz verlässt, ist das die Art, wie sie sich normalerweise verhält, wenn sie über dich verärgert ist? | Open Subtitles | الآن , عندما اصرت بأنكِ تغادري الحفلة هل هذه الطريقة التي تتصرف بها دائما ً عندما تغضب عليك ؟ |
Ich habe Druck gemacht,... ..damit Sie Ihren Scheck bekommen, bevor Sie gehen. | Open Subtitles | لقد قمت باستعجالهم حتى تستطيعي الحصول على شيكك قبل أن تغادري |
Sie reden nicht über Ihre Arbeit und Sie verlassen die Etage nur, wenn ich es sage. | Open Subtitles | لن تتكلمي عن أيّ شيء تسمعينه أو ترينه ولن تغادري هذه الطبقة بدون تصريح مني |
verlassen Sie diesen Ort, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | نصيحتي لك أن تغادري هذا المكان قبل فوات الآوان |
Sie sagen also, dass Sie nur dieses eine Mal den Raum verlassen haben? | Open Subtitles | إذا أنتِ تخبريني بأنكِ لم تغادري الغرفة باستثناء مرة واحدة؟ |
Du wirst das Haus heute Abend nicht verlassen. Ist das klar? | Open Subtitles | أنتِ لن تغادري المنزل الليلة هل هذا واضح؟ |
Ich mache Frühstück. Du musst was essen, bevor du gehst. | Open Subtitles | سأعد الفطور لا يمكن ان تغادري علي خاوية المعده. |
Und drittens -- gehe nicht bevor du gehst. | TED | الثالثة -- انظري الى ذلك -- لا تغادري قبل تغادري فعلا. |
geh nicht, bevor du gehst. | TED | لا تغادري قبل ان تغادري بالفعل. |
geh besser, bevor er dich mit Sagrotan einsprüht. | Open Subtitles | يفضل أن تغادري الآن قبل أن يبدأ رشك بالمبيد |
Steh auf, geh mit Nikiforow. | Open Subtitles | هيا . انهضي يجب ان تغادري انا لست مغادرة |
Was mich daran erinnert, das Ding zu Scannen bevor du den Laden verlässt. | Open Subtitles | مايذكرني، انه ربما علي فحصه قبل ان تغادري به |
Sie sucht dich. Wir müssen hier weg! Komm, schnell! | Open Subtitles | هذا الطائر يبحث عنك يجب ان تغادري هذا المكان |
Darf ich Ihr Büro verwüsten?‘ ,Wenn Sie glauben, dass Sie das tun werden, müssen Sie gehen‘, sagte Marder. | TED | هل من الممكن أن أ خرب مكتبك؟' 'عليك أن تغادري إن كنت على وشك أن تفعلي ذلك،' قال ماردر. |
Du musst jetzt gehen... und nicht mehr zurückkommen. | Open Subtitles | .. عليكِ أن تغادري الآن و لا تعودي إلى هنا مجدداً |
Verlass die Stadt für ein paar Tage. Die Situation spitzt sich zu. | Open Subtitles | . يجب أن تغادري البلدة لبضعة أيام الأمور سوف تسوء هنا |
Du hättest niemals weggehen sollen. Können wir nicht noch einmal diese ganze Sache durchgehen? Bitte. | Open Subtitles | لم يتوجب ان تغادري هل من الممكن ان لانتكلم بذلك مرة اخرى؟ |
Aber jetzt musst du gehen. Du musst gehen. Kjell Bjarne kann jeden Moment kommen. | Open Subtitles | لا بد أن تغادري الآن فقد يعود في أية لحظة ويسيء فهم الموقف |
Ich wollte mit dir das Gespräch führen, das wir führen wollten, bevor du gegangen bist. | Open Subtitles | أريدُ أن نتحدّث بشأن أمرنا المعلّق قبل أن تغادري. |