Wir können folglich in unserer Galaxie mehr Details erkennen, als irgendwo sonst. | TED | لذلك يمكن رؤية تفاصيل أكثر في مجرتنا عن أي مكان آخر |
Na gut, Johnny. Es gibt sicher einige Details zu klären. Ja. | Open Subtitles | حسناً جداً أشعر أن هناك تفاصيل أكثر مما هو ظاهر |
Bitte richten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Details, die, zusammen betrachtet, wirklich sehr aufschlussreich sind. | Open Subtitles | سوف أسترعي انتباهكم إلى ثلاثة تفاصيل والتي بأخذها جميعاً ستقدم لنا النهاية التامة، أولاً: |
Seagrave, ich würde wirklich gern die Einzelheiten des Jayne-Mansfield-Unfalls mit dir ausarbeiten. | Open Subtitles | سيجراف أنا اود حقاً أعمل على تفاصيل تصادم جين مانسفيلد .. |
Wir haben weitere Einzelheiten... zu der jungen Albanerin, die um ihr Leben gerannt ist. | Open Subtitles | نحن توا إستلمنا . .. تفاصيل أكثر عن البنت الألبانية التي فرت بحياتها |
Artikel 31 Informationen für die Zusammenstellung der Angaben zum Vertrag | UN | المادة ٣1 المعلومات اللازمة لإعداد تفاصيل العقد |
Falls uns noch Details fehlen, können Sie uns die jetzt mitteilen. | Open Subtitles | إن كانت هناك تفاصيل لا أعرفها فلك حرية الإفصاح عنها |
Obwohl es da manchmal Details gibt, die du lieber nicht weißt. | Open Subtitles | بالرغم من أن هناك أحيانا تفاصيل لا تفضل أن تعرفها |
Er erwähnt 5 Jobs, 2 als Bauarbeiter, bei einem liefert er Lebensmittel aus, 2 ohne Details. | Open Subtitles | لقد ذكر 5 أعمال ، إثنان كعامل بناء واحد لتوصيل البقالة ، واثنان بدون تفاصيل |
Ja, aber mit Ahsokas ergänzenden Details fällt mir jemand ein, der passen könnte. | Open Subtitles | نعم لكن باضافة تفاصيل اسوكا لعرف شخص ما تنطبق عليه هذه المواصفات |
Ich kann einfach nicht riskieren, dass Details dieser Operation in die Hände der Polizei fallen. | Open Subtitles | لا يمكنني المغامرة إطلاقًا بأن تقع أي تفاصيل من هذه العملية في أيدي الشرطة |
Hat sie dir irgendwelche Details gegeben, wieso sie sich sicher ist? | Open Subtitles | هل قالت لك أي تفاصيل ؟ لماذا هي متأكدة ؟ |
Wir fanden eine Liste seiner Hacks, Details zu seinen Morden. Echt grusliges Zeug. | Open Subtitles | وجدنا تاريخاً لعمليات قرصنته، تفاصيل عن جرائم القتل خاصته، أشياء مخيفة جدّاً. |
Als ihr miteinander geschlafen habt, hat er da je persönliche Details offenbart? | Open Subtitles | عندما كنتما تنامان سويًا، هل سبق أن إعترف بأي تفاصيل شخصية؟ |
Es ist zu früh, um Details des neuen Entwurfs zu haben. | Open Subtitles | انه من المكبر جدا الحصول على تفاصيل تخص التصميم الجديد |
Das Gehirn stellt diese Details überhaupt nicht in Ihren Kopf. | TED | الدماغ في الواقع لم يضع أي تفاصيل بتاتا في رأسك |
Niemand ist gestorben und du bist frei. - Alles andere sind Einzelheiten. | Open Subtitles | لم يمتْ أحدٌ و أنتِ طليقة و ما تبقّى مجرّدُ تفاصيل |
Es wird schwer Einzelheiten über einen Fall zu bekommen, von dem ich nichts wissen dürfte. | Open Subtitles | سيكون من الصعب إيجاد تفاصيل عن قضية لا يفترض بي ان اعرف عنها حتى |
Sie werden die Einzelheiten seiner Tapferkeit an dem Tag... nicht von ihm erfahren. | Open Subtitles | ولن تعرف أبداً تفاصيل شجاعته ذلك اليوم أو ليس منه على الأقل |
Artikel 40 Vorbehalte zu den Informationen über die Güter in den Angaben zum Vertrag | UN | المادة ٤0 التحفظ على المعلومات المتعلقة بالبضائع في تفاصيل العقد |
Er sieht sich die Worte nicht genau an, also muss er die Hälfte raten. | Open Subtitles | انظر الولد لا ينظر بتمعن في تفاصيل الكلمه لذلك فهو معظم الوقت يخمن |
Wenn man ein Detail dieser Arbeit betrachtet, sieht man, dass der Mann oben links der Vater von der Frau neben ihm ist. | TED | لذا عندما تنظرون إلى تفاصيل هذا العمل، سترون أن الرجل الذي في أعلى الجهة اليسرى هو والد المرأة الجالسة بجانبه. |
Etwa eine Meile entfernt von dem ersten Opfer, wurde eine neue Leiche entdeckt. Nichts Genaueres bisher. | Open Subtitles | عُثر للتو على جثة جديدة على بُعد ميل من الضحية الأولى, لا يوجد تفاصيل بعد. |
Wenn sie ausfliegen nehmen sie dein Leben voller Kleinigkeiten mit. | Open Subtitles | فإنهم يأخذون تفاصيل حياتك معهم |
Hier sieht man es sehr detailliert. Die Photorezeptorzellen sind hier ganz oben, | TED | ولكن ان استطعنا ان نغوص هنا .. لكي نرى تفاصيل أكثر خلايا الابصار هي التي نراها هنا على السطح |
Die detaillierte Ausarbeitung eines solchen einvernehmlichen Ansatzes könnte dann auf der dreiundsechzigsten Tagung aufgenommen und zu Ende geführt werden. | UN | ويمكن حينئذ تناول وإكمال تفاصيل هذا النهج المتفق عليه في الدورة الثالثة والستين. |
Das Papier, das Sie in der Hand halten, enthält Angaben über irakische Zivilisten, die als Ergebnis der Invasion starben. | TED | الورقة التي بين يديكم تحتوي على تفاصيل عن المدنيين العراقيين الذين ماتوا نتيجة للغزو. |
Ich brauche von dieser Nacht einen detaillierten Zeitablauf, da wir sonst keine Zeugen zu Mr. Laheys Aktivitäten haben. | Open Subtitles | اريد تفاصيل الجدول الزمني لتلك الليلة بما انه ليس لدينا شهود آخرين على (تحركات السيد (لايهي |