ويكيبيديا

    "تقبض" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verhaften
        
    • verhaftet
        
    • schnappen
        
    • fangen
        
    • festnehmen
        
    • bezahlt
        
    • Polizei
        
    • schnappt
        
    • fängst
        
    • erwischt
        
    • erwischen
        
    Ich fürchtete, die Polizei würde mich verhaften und die Diamanten finden. Open Subtitles خفت أن تقبض عليّ الشرطة و ربما يجدّون الماسات
    Du willst ihm direkt nachjagen und ihn ohne Haftbefehl verhaften. Open Subtitles تريد أن تلاحقه الآن و تقبض عليه بدون مذكرة،
    Die Gestapo verhaftet die falschen Leute. Open Subtitles والشرطه الألمانيه تقبض على الأشخاص الخطأ
    Wenn Sie den Kerl also nicht schnappen, wird der offizielle Ort zum dauerhaften Ort? Open Subtitles إذاً لو لم تقبض على هذا القاتل سوف نعيش بهذا المكان بصفة مستديمة
    fangen Sie doch lieber ein paar Mörder. Open Subtitles لمَ لا تقبض على بعض القتلة على سبيل التغيير؟
    Willst du uns festnehmen, weil wir trinken? Open Subtitles ماذا . هل سوف تقبض علينا من أجل الشرب هنا ؟ انا لم أشرب
    Das Mädchen wird bezahlt, um 24 Stunden zu arbeiten, sie wird faul. Open Subtitles إنها تقبض راتبها مقابل العمل طوال اليوم تلك الفتاة تزداد كسلا
    Die Polizei in Kolumbien hat null Chance, ihn damit zu schnappen. Open Subtitles لن تستطيع الشرطة الوطنية أن تقبض عليه بـ هذا الهراء
    Wenn man die Bösen nicht schnappt, was ist dann der ganze Sinn der Sache? Ich werde mich nicht entschuldigen. Open Subtitles إذا لمْ تقبض على الشخص السيء، فما المغزى من كلّ هذا؟
    Ich denke, du gehst rein, gibst dich als John aus, und findest etwas um sie zu verhaften, Open Subtitles أعتقد عليك الدخول، والتخفي وتبحث عن شخص تقبض عليه
    Er sagte: "verhaften Sie mich lieber, Herr Lemon, ich habe Barney Quill erschossen." Open Subtitles قالَ، "يجدر بك ان تقبض علي ، ياليمون لأني قتلت بارني كويل ."
    Arbeit suchen auf der Flucht... vor González Videlas Polizei, die uns verhaften wollte. Warum? Open Subtitles نحاول الهروب من الشرطة التي تريد أن تقبض علينا - لماذا؟
    Aber werden die Cops mich nicht auch verhaften? Open Subtitles لكن ألن تقبض عليّ الشرطة أيضاً؟
    Danke, dass ich fast verhaftet wurde. Open Subtitles شكراً على أنك أوشكت على جعل الشرطة تقبض عليّ
    Sie haben diese Bande also nicht verhaftet und nicht auf die Menschen aufgepasst, weil es zwecklos ist? Open Subtitles الم تقبض على المتسببين بالحريق؟ أم نغلق على الناس والأطفال؟
    Diesmal verhaftet uns die Polizei nicht, sondern schießt. Open Subtitles رئيس هذه المرة لن تقبض علينا الشرطة بل سيطلقون النار علينا
    Und nur ein Wolf kann einen Wolf fangen, klar? Open Subtitles ، و تحتاج ثعلب لكى تقبض على الثعلب أتفهم ؟
    Wieso kannst du ihn nicht einfach festnehmen und ihn zwingen, es dir zu erzählen? Open Subtitles ألا تستطيع أن تقبض عليه فقط؟ وتجعله يخبرك؟
    Okay? Sie haben kein Problem damit, zweimal für Erpressung bezahlt zu werden? Open Subtitles أأنتَ موافق على أن تقبض مرّتين لتسهيل ابتزازها؟
    Ich hoffe, die Polizei schnappt ihn, denn es gibt nichts, was sie ihm antun könnten, was schlimmer wäre als das, was er uns angetan hat. Open Subtitles اتمنى بأن الشرطة تقبض عليه لانه لا يوجد اي شيء آخر افضع مِن الذي فعله بنا
    Hättest du keine Feinde, hieße das, dass du keine Verbrecher fängst. Open Subtitles اذا لم يكن لديك أى أعداء فهذا يعنى أنك لم تقبض على لص
    Wir sollten hier bleiben, auf die Direktorin warten, damit sie uns beim Schnüffeln erwischt. Open Subtitles يمكننا البقاء هنا، وننتظر حتى تقبض المديرة ونحن نتطفل.
    Sie will, daß ich mit dir ins Bett gehe, damit sie uns erwischen kann. Open Subtitles تُريدني أن أغريك إلى الفراش،، حتى تقبض علينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد