ويكيبيديا

    "تلاعب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • manipuliert
        
    • Manipulation
        
    • Wortspiel
        
    • manipulierte
        
    • spielte
        
    • verarscht
        
    Da waren plötzlich Markierungen, Hinweise, dass das Foto manipuliert worden ist. Open Subtitles هذه المرة أنا الذي وجدت علامات وأشار إلى تلاعب الصورة.
    Ich weiß nur, dass in meinen Augen die G.D.-Akte von dem Kerl manipuliert aussah. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن الرجل تلاعب فيما يخص ملفه في جي دي
    Ohne genetische Manipulation zur Steigerung der Gefügigkeit... und ohne Wachstumsbeschleunigung. Open Subtitles بلا تلاعب بالبنية لتكون أكثر طواعية وبلا تسريع للنمو
    Wenn nicht durch dich, dann gab es da definitiv digitale Manipulation. Open Subtitles ان لم يكن من اجلك سوف يكون هناك بالتأكيد تلاعب رقمي
    Der Einspruch, dass es keine objektive Wissenschaft des Bewusstseins gäbe weil es subjektiv und Wissenschaft objektiv ist, ist ein Wortspiel. TED فالاعتراض القائل أنك أنت لا تستطيع أن يكون لديك علم موضوعي للوعي لأنه ذاتي و العلم موضوعي، هذا تلاعب لفظي
    Sie fand heraus, dass ein Besatzungsmitglied die Log-Dateien der Schlafräume manipulierte. Open Subtitles اكتشفت ان احد افراد الطاقم تلاعب بنظام غرفة التبريد
    Ich fand diesmal Hinweise, dass das Foto manipuliert wurde. Open Subtitles في الوقت الذي وجدت به علامات دلت علي وجود تلاعب بالصورة
    Ich will kein Miesmacher sein, aber er hat dich eben voll manipuliert. Open Subtitles ممتاز ، لا أريد أن أغدق على استعراضكِ لكنه تلاعب بكِ كلياً
    Er hatte mich zuvor schon manipuliert, und ich dachte nicht, dass ich ihm vertrauen kann. Open Subtitles , لقد تلاعب بي من قبل و لم أظن أنه يمكنني الوثوق به
    Er hat uns aus dem Knast manipuliert, oder? Open Subtitles السافل المتلاعب لقد تلاعب بنا خارج السجن اليس كذلك
    Aber nur, weil jemand diese Resultate manipuliert hat. Open Subtitles لكن فقط لأن أحدا ما تلاعب في هذه النتائج.
    Wenn jemand manipuliert, dann nicht auf dieser Seite. Open Subtitles إذا كان هناك تلاعب يا سيّدي. فلم يكن من هذا الاتجاه.
    Wenn der Replikator noch da draußen ist, dann ist das Ganze Teil einer großen Manipulation. Open Subtitles إن كان المُكرر ما يزال طليقا فهذا الأمر برمته من تلاعب أكبر بكثير
    Magie ist die Manipulation von ursprünglichen Energien, ursprünglich wie in vorsprachlich. Open Subtitles السحر هو تلاعب بالطاقات الأصليّة، الأصليّة بالمعنى اللغويّ.
    Und als ich aufwachte, war da ein Chaos mit Manipulation und Familiendrama in einem Körper, den ich nicht kannte. Open Subtitles ولمّا أحييت وجدت نفسي في فوضى تلاعب ودراما أسرية
    Eine andere Art der Manipulation? Sie schlagen dich wiederholt ins Gesicht. Open Subtitles و وسيلة تلاعب أخرى سيضربونك في وجهك بشكلل متكرر.
    Es ist ein schlechtes Wortspiel mit Objektivität und Subjektivität. TED هذا تلاعب لفظي سيء عند الحديث عن الموضوعية و الذاتية
    Das hier ist natürlich das Kronjuwel der Ausstellung, wenn Sie mir das Wortspiel erlauben: Open Subtitles هذا ، بالطبع جوهرة تاج المعرض لا تلاعب ماسة ألكساندر
    Ich bin nur hier, um eine helfende Hand zu bieten. Das Wortspiel war natürlich Absicht. Open Subtitles أنا هنا فقط ﻷمد يد المساعدة تلاعب لفظي مقصود
    Er manipulierte mich, er log mich an, er ließ mich die Schwester meiner Freundin töten. Open Subtitles تلاعب بي وكذب عليّ، وجعلني أقتل أخت صديقتي.
    Dass der, der die Aufnahme manipulierte, vermutlich selbst der Regierung angehört. Open Subtitles يطاردوك الذي يعني... مهما كان الذي تلاعب
    Und die Staatsanwaltschaft spielte es, um Sie als Lügnerin darzustellen. Open Subtitles و الإدعاء تلاعب بذالك ليظهرك كأنك تكذبين
    Flint hat uns lange genug verarscht. Siehst du das nicht? Open Subtitles (فلينت) قد تلاعب بنا لمدة طويلة بما فيه الكفاية ألا يمكنك رؤية ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد