Darum sollst du sie ja spielen. Du bist ganz schön frech. | Open Subtitles | ــ بالتأكيد، لذلك عليكِ أن تلعبي الدور ــ ما أوقحك |
Prinzessin, du bist jetzt zu alt, um mit Jungs zu spielen. | Open Subtitles | أيّتُها الأميرة, أنتِ كبرتِ الآن على أن تلعبي مع الأولاد |
Bei der Dosis, die du gekriegt hast, müsstest du Schach spielen. | Open Subtitles | أنتِ، يجدر بك أن تلعبي الشطرنج الآن نسبة إلى الجرعة التي أحقنك بها |
Ich bin nicht dein Daddy, nicht dein Freund, also Spiel keine Spielchen. | Open Subtitles | أنا لست والدكِ ، و لست صديقكِ لذا لا تلعبي معي الألاعيب |
Ich will nicht, dass du das noch weiter spielst. All diese Gewalt. | Open Subtitles | لا أريدك أن تلعبي تلك اللعبة بعد الآن، كلّ ذلك العنف. |
Und du wolltest Fangen spielen mit den Kindern aus der Nachbarschaft, aber die ließen dich nicht mitspielen. | Open Subtitles | وأردت أن تلعبي لعبة المطاردة مع أطفال الحي، لكنهم لم يسمحوا لك. |
Versuchen Sie nicht, politische Spiele mit mir zu spielen. | Open Subtitles | إياكِ أن تفكّري حتّى أن تلعبي اللعبة السياسيّة معي, عزيزتي. |
Willst du jetzt mit den Großen spielen? | Open Subtitles | اللعنه أتريدي أن تلعبي مع الرجال الكبار الآن؟ |
Du willst die große Schwester spielen, und vielleicht hat das diesmal geklappt. | Open Subtitles | تريدين أن تلعبي دور الأخت الكبرى مرة أخرى ولربما هذه المره ستقومين بها على الوجه الصحيح |
Du willst noch einmal von vorn große Schwester spielen und vielleicht machst du es dieses Mal ja richtig. | Open Subtitles | تريدين أن تلعبي دور الأخت الكبرى مرة أخرى ولربما أديتي الدور على مايرام هذه المره |
Wenn wir zusammen ziehen, kannst du auch spielen. | Open Subtitles | عندما ننتقل للعيش معاً يمكنك ان تلعبي أيضاً |
Mit einer funktionierenden Leber wäre mir wohler zumute, aber oft muss man mit den Karten spielen, die man hält. | Open Subtitles | سأشعر بالتحسّن لو كان لدي كبد تعمل جيداً، لكن أحياناً عليك أن تلعبي بما هو في يدّك. |
Leider musst du arbeiten, bevor du spielen kannst, denn du hast den ersten Dienst am Beanbag-Wurfstand! | Open Subtitles | للأسف عليك أن تعملي قبل أن تلعبي لأن المناوبة الأولى عليكِ في لعبة رمي كيس القماش |
spielen wir Prinzessinnen-Restaurant? | Open Subtitles | هل تريدين أن تلعبي بأن لدينا مطعم الملكه ؟ |
Okay, Spiel mal diese Note. Das ist ein G. | Open Subtitles | لكن بدلا من أن تلعبي مثل هذا أديريه قليلا, تشيلو, فيكون لديك صوت عميق |
Spiel für mich die 852. In allen Kombinationen. | Open Subtitles | احرصي على أن تلعبي بأرقام الياناصيب خاصتي 852 و تجلبين سجائري |
- Du spielst gern das Opfer. | Open Subtitles | أنت تحبَين أن تلعبي دور الضحيَة أليس كذلك؟ |
Ich hab keine Angst vor Blut. Wenn du nicht mit mir spielst, weine ich. | Open Subtitles | لست خائف من الجراثيم ان لم تلعبي معي سأبكي |
Das wurde meine neue geheime Identität, und zuerst rief ich als Bezwingerin meine Zwillingsschwester an – meine eineiige Zwillingsschwester Kelly – und sagte ihr, "Ich spiele dieses Spiel um mein Gehirn zu heilen, und du musst mitspielen." | TED | والآن أصبحت هذه هي هويتي السرية الجديدة وأول ما قمت به كـ قاتل هو الاتصال بأختي التوأم - لدي أخت توأم متطابقة اسمها كيلي - وقلت لها: أنني ألعب لعبة لعلاج دماغي وأريدك أن تلعبي معي |
Du fährst mit, also musst du auch mitspielen. | Open Subtitles | -عليكي ان تلعبي بما انك هنا،خذي ! |
Du weißt doch, dass man mit Dämonen niemals Verkleiden spielt. | Open Subtitles | فيبي ، كم مرة قلت لك أن لا تلعبي مع المشعوذين ؟ |
Wenigstens hast du nicht Bier-Pong gespielt mit Leuten, die halb so alt sind wie du. | Open Subtitles | على الأقل لن تلعبي طاولة البيرة مع أشخاص في منتصف عمرك |