- Komm schon, Wünsch dir was. - Ich wünschte, ich wäre nicht hier. | Open Subtitles | استمر, تمنى, كما يقول اتمنى بأن استيقظ من هذة الكابوس |
- Wünsch mir Glück! - Viel Glück, verrücktes Mädchen! | Open Subtitles | تمنى لى حظا طيبا حظا طيبة أيتها المجنونة |
- Wünsch mir Glück! - Viel Glück, verrücktes Mädchen! | Open Subtitles | تمنى لى حظا طيبا حظا طيبة أيتها المجنونة |
Sieht man eine Sternschnuppe, darf man sich was Wünschen. | Open Subtitles | هل تعلمين؟ يقال اذا تمنى احد شيئا عند رؤيه الشهاب. فان امنيته ستتحقق |
Danke für deine Hilfe. Drück mir den Daumen. | Open Subtitles | شكراً لمساعداتك، تمنى لي حظاً طيباً |
Ein Teil von mir wünscht sich, wir hätten alle Häftlinge sofort getötet. | Open Subtitles | جزء مني تمنى لو كنا قتلنا كل المساجين فور رؤيتنا لهم |
Selige Mutter, nenn mir die Wünsche der Götter für meine Zukunft. | Open Subtitles | بوركت يا امى فلتأت الي تمنى لي مستقبل عظيم |
Ehe er sie ausblies, wünschte er sich zum Glück, dass die Gebete aller erhört würden. | Open Subtitles | لحسن الحظ , قبل أن يفجر بها , تمنى الجميع ل صلاة ليصبح حقيقة. |
Wünsch dir, was du willst. | Open Subtitles | تمنى من ناحية وانسى هذا من الناحية الاخرى |
"Denk ab und zu mal an mich und Wünsch mir Glück." | Open Subtitles | إذا كنت فكر بي من حين لآخر تمنى لي حظاً سعيداً |
Der Spezialist ist möglicherweise schon hier, Wünsch mir Glück. | Open Subtitles | انظر,الأخصائي عل الأرجح هنا بحلول الآن,لذا تمنى لي الحظ |
Morgen geht's auf den Gipfel. Eisiger Wind. Wünsch mir Glück! | Open Subtitles | الرياح باردة جداً وهنالك أطنان من الثلج تمنى لي التوفيق |
Oh, Wünsch mir Happy Birthday! Ich werde nächste Woche 22. Ja! | Open Subtitles | تمنى لي عيداً سعيداً سوف أصبح بال22 الأسبوع القادم |
- Wünsch mir eine gute Reise. | Open Subtitles | حسناً , تمنى لىّ التوفيق سأرحل |
Bitte bleiben Sie sitzen. Wünschen Sie ihr nur eine gute Nacht. | Open Subtitles | لا تنهض, فقط تمنى لها ليلة سعيدة ونوما هانئا لنا جميعا |
Sie werden sich noch Wünschen, Sie hätten mich rausgelassen, als Sie die Chance dazu hatten. | Open Subtitles | أنت ستعمل تمنى ان يسمحوا لي بالخروج عندما كان لديك فرصة |
Du kannst jemandem den Tod Wünschen, aber töten? | Open Subtitles | تستطيعين تمنى الموت لشخص ما ... ولكن القتل |
Da ist er! Drück mir die Daumen! - Viel Glück! | Open Subtitles | ـ ها هو ، تمنى لى التوفيق ـ حظاً سعيداً |
Ja. Drück mir die Daumen. | Open Subtitles | اجل تمنى لي النجاح |
Dann wünscht, dass es verschwindet, Erhabener. | Open Subtitles | إذا تمنى أن تلغى هذة الأمنية تمنى مرة اخرى |
Wünsche Eleanor und Maddie Frohe Weihnachten von mir. | Open Subtitles | تمنى لإليانور ومادى عيد ميلاد سعيد بالنيابة عنى |
Dieses Mädchen hatte einen Sohn, der sich ein Stück Kuchen wünschte, denn er war extrem hungrig. | TED | كان لهاته الفتاة ابن تمنى قطعة من كعكة محلاة لأنه كان في غاية الجوع. |
Durch das Verstecken winziger Funkmikrofone, rund um die Wasserstelle, hoffte das Team die nächtlichen Aktivitäten belauschen zu können. | Open Subtitles | من خلال إخفاء ميكروفونات صغيرة حول حوض الماء تمنى أفراد الطاقم التنصت على النشاط الليلي |
Aber wir kennen und mögen mich. Gönnen wir mir doch ein bisschen Glück. | Open Subtitles | نحن نعرف أنا ، نحن نحب أنا أرجوك تمنى لي السعادة مرة |
~She may be the love that cannot hope to last ~ | Open Subtitles | " قد تكون الحب الذى لا أستطيع تمنى دوامه " |
Einer meiner 3 Richter hat mir schon öfter den Tod gewünscht, als ich zählen kann. | Open Subtitles | أعرف أن أحد قضاتي الثلاث تمنى موتي مرات عدة |