Tut mir leid, dass du das mit ansehen musstest. Geh zur Seite. | Open Subtitles | أنا آسف أنك اضطررت لرؤية ذلك ، تنحي جانباً |
Geh zur Seite, - du kleine Espheni-liebende Bitch. | Open Subtitles | تنحي جانبا ايتها العاهره محبة الاشفيني |
Geh zur Seite, ich helfe dir. Was ist das? | Open Subtitles | تنحي جانبا، سأساعدك، ما هذا؟ |
Weg, gehen Sie zur Seite, Madame, Madame, gehen Sie zur Seite. | Open Subtitles | تنحى جانباً, تنحى جانباً, سيدتي, سيدتي, تنحي جانباً |
Das geht noch schlimmer. - Geh mir Aus dem Weg. | Open Subtitles | بوسعي فعل ما هو أسوأ بكثير، تنحي عن طريقي. |
Rutsch' rüber, ich will neben dich, damit wir das Foto für unsere neue Website machen können. | Open Subtitles | تنحي جانبًا ، أريد أن أجلس بجانبك لكي ألتقط صورة لنا لموقعنا الجديد |
Geh zur Seite, Himmelsmädchen. | Open Subtitles | تنحي جانباً يافتاة الـسماء. |
Geh zur Seite, Julie. | Open Subtitles | تنحي جانباً, يا (جولي). |
Geh zur Seite. | Open Subtitles | تنحي جانباً |
Um Gottes Willen, gehen Sie zur Seite. - Fünf Milligramm Midazolam, sofort. | Open Subtitles | بحق السماء، تنحي جانباً، خمس ملغرامات من "ميدازولام" حالا. |
Bitte gehen Sie zur Seite. | Open Subtitles | رجاءا ، تنحي جانبا |
Bitte gehen Sie zur Seite, Ma'am. | Open Subtitles | من فضلك تنحي يا سيدتي |
Geh mir jetzt sofort Aus dem Weg. Für ihn kommt sowieso jede Hilfe zu spät. | Open Subtitles | تنحي جانبا يا صغيرة سوف أستعيد ختمي منه |
Aus dem Weg, Pack! Aus dem Weg hier! | Open Subtitles | تنحي عن الطريق أيها الحقير |
- Weg da. - Aus dem Weg. | Open Subtitles | تحرك تنحي جانبا |
Du kommst nicht mal an die Pedale. Rutsch rüber. | Open Subtitles | قدميك لن تصلا إلى الدواسات اصلاً، تنحي |
Sie sieht uns. Rutsch rüber. | Open Subtitles | تستطيع أن ترانا، تنحي. |
Rutsch rüber, du... | Open Subtitles | تنحي قليلاً |