Sieh nicht in die Kameras und nimm keinen direkten Blickkontakt auf. | Open Subtitles | لا تنظري إلى الكاميرات و لا تنظري في عينيّ أحد |
Rede nicht mit ihm, Sieh ihn nicht an, schlafe mit seinem besten Freund. | Open Subtitles | لا تكلميه لا تنظري اليه و ربما تمارسين الجنس مع صديقه المفضل |
Schau mich nicht so an. Du sagtest, ich trete auf der Stelle. | Open Subtitles | حسناً ، لا تنظري إلي هكذا أنت قلت أنني أصبحت روتينية |
Laß mich in Ruhe! Schau mich nicht so an! | Open Subtitles | اتركيني بمفردي لا تنظري إلي بهذه الطريقة. |
- Schaut nicht zu ihnen hin. - ich kann sie sehen. Sie kommen. | Open Subtitles | ـ لا تنظري اليهم لا تنظري ـ استطيع ان اراهم، انهم قادمون |
Wahrscheinlich du. Nicht hinsehen! (Eve) Tut mir leid. | Open Subtitles | ـ لا تنظري، لا يجب عليكِ أن تنظري ـ آسفة، كل شيء بخير |
schauen Sie bloß hinunter in den Ballsaal. | Open Subtitles | صاحبة الجلالة ، لا أحتمل الانتظار حتى تنظري إلى داخل القاعة |
Hört zu, bitte Guck mich nicht so an. | Open Subtitles | أصغيا ـ ـ ـ نعم , لا تنظري لي بتلك الطريقة |
Sieh nicht hin, aber am 2. Tisch sitzt ein Kerl mit Schnurrbart. | Open Subtitles | لا تنظري الآن لكن هناك على الطاولة الثانية هناك رجل بشارب أعتقد أنه يتتبعني |
Sieh mich nicht so an, ich habe diesmal nicht navigiert. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ فأنا لم أمسِك الخريطة هذه المرة |
Sieh mich nicht so an. Ich bemerke deinen Blick. | Open Subtitles | لا تنظري إلي تلك النظرة أرى بأنّك تنظرين لي |
Sieh mich nicht so an, kleines Ferkel. | Open Subtitles | هذا صحيح، أنت محق ،لا تنظري لي هكذا أيتها الخنزيرة الصغيرة |
Sieh mich nicht so an. Ich bin nur hier, um die Leute abzufüllen. Viel Glück. | Open Subtitles | لا تنظري إلي فأنا هنا لكي أجعل الحاضرين يثملون |
Bald haben wir das Geld. Schau nicht so dämlich. | Open Subtitles | مما يعني، بأننا دبرنا المال الازم لا تنظري إلي كالبلهاء |
Schau nicht so. Ich bin nicht verrückt. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ بهذه النظرة أنا لستُ مخبولاً |
Weisst du, Gerüchten zufolge heißt es, dass du niemehr die gleiche Wasserpolitik sehen kannst. | Open Subtitles | تعرفين أن الأشاعة تقول أنك لن تنظري لقوانين الماء بنفس الطريقة مره أخرى |
Kannst du mir in die Augen sehen und sagen, dass du bereit dafür bist, zu töten? | Open Subtitles | الآن ، هل يمكنك أن تنظري إلي عيني ؟ وتخبرينني أنكِ علي إستعداد لقتلها ؟ |
Doch, du könntest nach dem Abendessen sehen. | Open Subtitles | لا .. فقد كان بوسعك أن تنظري ماذا حل بأمر طعام عشاءنا |
Nicht hinsehen! | Open Subtitles | مثل هذان الإثنان خلفنا لا تنظري هناك |
Ich sehe Sie vor mir, wie Sie von außen in den Salon schauen. | Open Subtitles | أنت تعرف سيدة أتربورن انت الذي كان يمكنك أن تنظري في الصالون من خلال النوافذ |
Guck nicht hin, aber er wartet im Auto auf mich. | Open Subtitles | لا تنظري إليه الآن، لكنه ينتظرني في السيارة. |
gucken Sie ruhig auf Ihr Handy. Das hier ist kein Gulag. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تنظري إلى هاتفكِ فلست أدير معسكر عمل سوفييتي |
Nicht hinschauen! Bitte nicht! | Open Subtitles | لا تنظري بيث، رجاءً، لا تنظري. |
Und du schaust weder auf Glas noch eine andere spiegelnde Oberfläche, ok? | Open Subtitles | لا تنظري في الزجاج أو أي شئ يصنع إنعكاساً، اتفقنا؟ |
Ich tun, aber Sie müssen, dies zu betrachten eher als eine Investition als eine Katze. | Open Subtitles | نعم لكن عليك ان تنظري له انه استثمار اكثر من قطة |