Sie sieht mich an, als sei ich Jesus. - Sie liebt Sie. | Open Subtitles | ـ إنها تنظر إلي كما لو كنت مُخلِصتها ـ إنها تحبك |
Ich mag nicht, wie du mich ansiehst, Junge. | Open Subtitles | لا أحب الطريقة التي تنظر إلي بها، يا ولد |
Guck mich nicht so schräg an, wenn ich dich um etwas bitte. | Open Subtitles | لا تنظر إلي بهذه الطريقة الغريبة حين أطلب منك شيئاً. |
Sieh mich nicht an. Ich hab zuletzt 'ne Cessna geflogen. Vor 30 Jahren. | Open Subtitles | لا تنظر إلي ، لم أحلق بشيء أكبر من طائرة سيسنا خلال 30 عاماً |
Du siehst mich an, als wolltest du sagen, dass ich dich brauche, um mich auszufüllen. | Open Subtitles | أنت تنظر إلي و كأنك تخبرني بأنني أحتاجك لتملأني |
Schau mich mit deinen kalten, blauen Augen an und sag, du willst sie nicht als Freundin. | Open Subtitles | أتحداك أن تنظر إلي بأعينك الزرقاء الصغيرة الجليدية و قل لي انك لا تريدها ان تكون فتاتك. |
Bilde ich mir das nur ein oder sehen Sie mich schon den ganzen Abend an? | Open Subtitles | .. هل أنا أتخيل ذلك أو أنك كنت فعلاً تنظر إلي طوال الليلة ؟ |
Und du diesen Blick Mir gegenüber hast, als ob ich keine Erektionen kriegen kann. | Open Subtitles | و محادثتي كأنني طفل و نظرك إلي بتلك الطريقة اللي تنظر إلي بها |
Sie sehen mich an, als wäre ich verrückt, und das werde ich, also helfen Sie mir. | Open Subtitles | تنظر إلي على أنني مجنونة لكنني سأصبح إذا أمضيت معه المزيد من الوقت لذا يجب أن تساعدني يجب أن تفعل شئ |
Wenn ich denke meine Frau schaut mich an, schaut sie woandershin. | Open Subtitles | عندما أظن أن زوجتي تنظر إلي .. يتضح أنها لا تنظر |
Meine Frau sieht mich an und ich fühle mich so weit weg. | Open Subtitles | أرى زوجتي جالسةً هناك تنظر إلي لكنّني أشعر أنني على بعد مليون ميلٍ عنها |
Nein, aber sie sieht mich an und sieht Dollarzeichen. | Open Subtitles | لا، و لكنها تنظر إلي و ترا علامات دولار |
Sie sieht mich an, als ob sie mich essen wollen würde. | Open Subtitles | إنها تنظر إلي كما لو أنها تريد أكلي |
- Wenn du mich ansiehst, mein Leben, sagst du dann zu dir selbst: "Das ist 'ne Frau, deren Werte nicht stimmen!"? | Open Subtitles | -حين تنظر إلي .. حين تنظر إلى حياتي هل تقول في نفسك " هذه فتاة لا قيمة لها " |
Deshalb siehst du mich so an. | Open Subtitles | لهذا أنت تنظر إلي لأنك لا تعرف الطفله دي |
Guck mich nicht so an! | Open Subtitles | لا تنظر إلي بهذه النظرة ما الخطأ في ذلك؟ |
- Sieh mich bitte direkt an. Nein. | Open Subtitles | - هل يمكنك أن تنظر إلي و ليس إلى الكاميرا ؟ |
Schatz, du siehst mich an, als sollte ich gegen etwas argumentieren, was nicht meine verdammte Angelegenheit ist. | Open Subtitles | عزيزي، أنت تنظر إلي وكأني يجب أن أناقش شيء ليس لي دخل به. |
Schau mich an, Kumpel, ich muss mit ihr leben. | Open Subtitles | لا تنظر إلي ,أنا مضطر للعيش معها |
Warum sehen Sie mich auf diese vertraute, kontinentale Weise an? | Open Subtitles | ولماذا تنظر إلي في ذلك , مألوفه جدا , طريقة القارئ؟ |
Wenn Sie mich ansehen, sehen Sie vielleicht eine alte Frau. | Open Subtitles | ربما, عندما تنظر إلي ترى امرأة عجوز.. |
Wenn du mich anstarrst, fällt mir überhaupt nichts ein. | Open Subtitles | لااريدك ان تنظر إلي عندما افعل هذا |