Heute stehe ich mit dem Jo-Jo vor Ihnen auf der Bühne von Ted. | TED | و ها انا اليوم أقف على مسرح مؤتمر تيد و بيدي يويو |
Das waren alle meine vielen Titel, als ich letztes Jahr bei Ted war. | TED | العام الماضي في تيد كانت تلك مسمياتي الوظيفية، كانت لدي العديد منها. |
Dann redeten wir mit Ted darüber, wie wir Delphine, Menschenaffen und Elefanten zu Ted bringen könnten, das ließ sich aber nicht umsetzen. | TED | بدأنا الآن بالحديث مع تيد عن طريقة لإحضار الدلافين والقردة العليا والفيلة إلى تيد، وتبين لنا أن الأمر لن ينجح. |
Wenn ich Sie aber bitte, einen tollen Tag morgen bei Ted zu beschreiben, werden Sie ihn sehr klar und detailliert beschreiben. | TED | و لكن إن طلبت منك أن تصف يوماً رائعاً في تيد غداً، يمكن أن تصفه بوضوح عملي و دقيق. |
Man kann nicht zu einer Konferenz wie Ted kommen ohne Hoffnung zu haben, oder? | TED | لا يمكنك الحضور إلى مؤتمر مثل مؤتمر تيد وليس لديك أمل؟ أيمكنك ذلك؟ |
Richard Saul Urman hat einen Google Share von ungefähr 15 Prozent an der Ted Konferenz. | TED | إذاً ريتشارد ساول ورمان لديه حوالي 15 في المائة نصيب تقاسم قوقل لمؤتمر تيد. |
Ted war buchstäblich das Sprungbrett zur nächsten Dekade meines Lebens der Entdeckungen. | TED | تيد كان فعليا نقطة الإنطلاق لرحلة إكتشاف الذات لدي استمرت لعقد |
Ok, sorry. Also, was ich sagen wollte, war, dass ich Ted wirklich liebe. | TED | حسناً. عذراً. علي أي حال، ما أحاول قوله أنني فعلاً أحب تيد. |
Auf der letzten Ted Konferenz gab ich eine Einführung zum LHC. | TED | العام الماضي في تيد أعطيتكم مقدمة عن مصادم الهدرونات الكبير |
Und deshalb basiert mein Ted Wunsch auf dem gemeinsamen Nenner dieser Erfahrungen. | TED | ولذا فأمنية تيد خاصتي مبنية على قاسم مشترك بين هذه التجارب. |
Also bei Ted sind wir fast schon besessen von der Idee der Offenheit. | TED | ونحن في مؤتمر تيد مهووسون قليلا في موضوع الانفتاح ذاك على العالم |
Ich möchte Ihnen einen guten Freund von Ted vorstellen, der in Afrikas größtem Slum leben muss. | TED | سوف اعرفكم الى صديق جيد لمؤتمر تيد والذي كان يعيش في اكبر ملجأ في أفريقيا |
Ich bin dankbar, dass ich dies hier bei Ted tun durfte. | TED | وكم انا ممتنة لاعطائي هذه الفرصة هنا في مؤتمر تيد |
Vielleicht nennt er sich deshalb Shooter. Ted will, dass ich Bescheid weiß. | Open Subtitles | لهذا هو يدعو نفسه شوتر يريدنى تيد أن أعرف أنه هو |
Ted, ich hab mit ihnen geredet, aber sie sind nur frech. | Open Subtitles | لقد تحدثت معهم يا تيد و لكنهم قابلوني بالرفض فقط |
Ted, ich betreibe eine größere Rechere wenn ich mir ein neues Handy kaufe. | Open Subtitles | تيد .. انا اعمل عملية بحث اكثر من هذا قبل شرائي لهاتف |
An einem normalen Wochenende trägt der wirkliche Ted ein Paar Jeans und ein Sweatshirt mit Bleichmittelflecken. | Open Subtitles | في عطل نهاية الاسبوع تيد الحقيقي يلبس زوج من الجنز و كنزه رياضية عليها بقع |
Weisst du Ted, nicht jeder hat so viel von einer Frau wie du. | Open Subtitles | اتعلم يا تيد .. ليس كل شخص فيه مقدار من الانوثة بقدرك |
Schau mal Ted, ich weiß nicht, wo ich in 5 Jahren sein werde. | Open Subtitles | انظر تيد ، أنا لا أعلم أين سوف أكون بعد خمس سنوات |
Ich kann's kaum erwarten, Teds Gesicht zu sehen, wenn er es hört. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإنتظار لرؤية وجه العجوز تيد عندما يسمع الأخبار |
TK: Die blauen Streifen stehen für das Wasser, den Fluss und den See. | TED | تيد: الشرائط الزرقاء ترمز إلى الماء و النهر و البحيرة |
Schau, Tidd und Browne, die haben uns die Namen ihr neuen "Babies" gegeben. | Open Subtitles | انظُروا، لقد أعطانا تيد و براون أسماء زَبائِنِهِم الجُدُد |
Teddy, der Bursche provoziert mich immer wieder, und ich habe die Schnauze voll. | Open Subtitles | هذا الرجل يخدعني يا "تيد" لقد سئمت من ذلك |
Es gibt derzeit über eintausend TEDTalks auf der TED-Website. | TED | توجد حاليا أزيد من ألف محادثة تيد على الموقع الإلكتروني تيد دوت كم. |