Der Simulator hat den ungefähren Ort ermittelt, über dem die drei Sterne zusammenkommen. | Open Subtitles | المقلد قد عرف الموقع التقريبى و حيث سوف يتلاقى ثلاثه من النجوم |
Zum Teufel, Cooley. Fang auf drei an oder wechsle den Job. | Open Subtitles | تبا لك كولي ابدأ عند ثلاثه او اذهب الي الشارع |
- Die NSA will das Spielzeug in drei Tagen. - Spielzeug, wie? | Open Subtitles | الاداره تريد كل العابنا فى غضون ثلاثه ايام حسنا اليست اشيائهم |
Wie können es drei Jahre sein, wenn es wie zehn vorkommt? | Open Subtitles | كيف مضت ثلاثه سنوات فحسب و كانها عشر سنوات ؟ |
Dai, beauftrage drei Späher-Einheiten-- eine Richtung Osten, eine nach Süden, eine nach Westen. | Open Subtitles | داي قم بتعيين ثلاثه مجموعات استكشاف واحده للشرق واخرى للغرب وثالثه للجنوب |
Also sagst du mir, wohin du für drei Tage verschwunden bist? | Open Subtitles | حسناً اتريد ان تخبرني اين كنت خلال ثلاثه ايام اختفائك؟ |
- Wenn sie passen, würden diese beiden Leichen die drei verschiedenen Blutgruppen erklären. | Open Subtitles | لو تطابقتا هاتان الجثتان هذا يفسر وجود ثلاثه انواع مختلفه من الدم |
Nach Jahrhunderten menschlicher Belastung erlitten die karibischen Riffe eines von drei Schicksalen: | TED | وبعد قرون من الجهد البشري، فقد إجتمعت الشعاب الكاريبية بواحد من ثلاثه مصائر. |
Dort befinden sich jetzt drei Baseballfelder, und sie sollen auch dort bleiben. | TED | في الحقيقة ان به ثلاثه ملاعب بيسبول في الوقت الحالي و سيبقوا هنالك |
Acht Sekunden, sieben, sechs, fünf, vier, drei, zwei, eins, los! | Open Subtitles | ثمان ثوانى,سبعه ,سته,خمسه,أربعه ثلاثه,أثنين, واحد |
Außer Sir Jack und der Prinzessin wussten nur wir drei, dass Elaine fortgeschickt wurde. Sicher glaubt Ihr doch nicht, dass ich... | Open Subtitles | عدا الأميره و جاك فقد كنا ثلاثه نعلم ما يخص رحيل الأميره إيلين |
Nummer drei, ist Ihre Abteilung bereit, Kronsteens Weisungen auszuführen? | Open Subtitles | رقم ثلاثه, هل قسمك مستعد لتنفيذ توجيهات كرونستين ؟ |
Sie sagt, sie arbeitet dort mit dem Lektor zwischen zwei und drei. | Open Subtitles | انها تقول أنها تعمل هناك مع اثنين أو ثلاثه |
Wir tolerieren keine Fehlschläge, Nummer drei. Sie kennen die Strafe. | Open Subtitles | نحنا لا نتسامح فى حالات الفشل يا رقم ثلاثه أنتِ تعرفى العقوبه |
Oberfeldwebel Bourne, Die Hälfte der Gruppen eins, drei und fünf rüber an den Nordwall. | Open Subtitles | رقيب بورن أريد كل رجل آخر من الأقسام الأولى.. ثلاثه و خمسه يكملون الحائط الشمالى |
Und spätestens in drei Tagen sind die Alliierten hier. | Open Subtitles | وبالتفكير بأنه بعد يومين او ثلاثه على الاكثر ,ستكون قوات الحلفاء هنا |
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben | Open Subtitles | واحد,اثنان,ثلاثه,اربعة, خمسة,ستة ,سبعة ,ثمانية |
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht | Open Subtitles | واحد,اثنان,ثلاثه,اربعة خمسة,ستة ,سبعة ,ثمانية |
Draußen liegen nur drei, wieso bezahlen Sie ihm vier? | Open Subtitles | هنالك ثلاثه بالخارج, وانت تدفع له على اربعه, كيف ذلك؟ |
Hier sind die Namen von drei ehrlichen Müttern, die es bezeugen können. | Open Subtitles | هناك ثلاثه من ربات المنازل اللاتى يخشين الله سوف يشهدن.. |
Wollen Sie nur zu dritt spielen? | Open Subtitles | انت حاطط فى دماغك انك تلعب مكان ثلاثه ؟ |
- Un, deux, trois quatre. | Open Subtitles | ... واحد, إثنان, ثلاثه أربعه |