ويكيبيديا

    "جائت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kam
        
    • kommt
        
    • kamen
        
    • gekommen
        
    • heute
        
    • Sie ist
        
    Sie kam nach dem Spiel mit ein paar Einheimischen, um hier zu feiern. Open Subtitles لقد جائت مع مجموعة من المحليين من أجل حضور الحفلة بعد المبارة
    Und sie kam in die Stadt und sie hetzte sich ab und sie sagte, "Ich muss mir neue Schuhe kaufen!" TED وقد جائت على عجلة وقد قالت .. يتوجب علي شراء حذاء جديد
    Warum habt lhr Euch versteckt, als Frau Toole zu Besuch kam? Open Subtitles سيد "تول"، لماذا أختبئت حينما جائت السيدة "تول" زوجتك لزيارتك؟
    Er sagt dann: "Schau, kannst du glauben, dass diese Mango aus Mexiko kommt? TED وكان يقول لي .. هل تصدق أن هذه المناجا جائت من المكسيك ؟
    Hat dem Barkeeper fast den Kopf abgebissen, dann kamen die Bullen und nahmen ihn mit. Open Subtitles قضم رأس عامل البار، ومن ثم جائت الشرطة وأخذته
    -Jetzt nicht. -Vielleicht warst du weg, als sie kam. Open Subtitles ربما جائت والدتى ولكنك لم تكونى فى المنزل
    Mich kümmert die Scheiße nicht, die über Funk kam. Open Subtitles أنا لا أبالى بالأكاذيب التى جائت من هذا الراديو.
    Schon als der Funkspruch kam, hat er das Risiko erkannt. Open Subtitles منذ اللحظة التى جائت فيها إشارة الراديو , أدرك مقدار الخطر
    Schon einmal im Gefängnis kam die Wahrheit und blendete mich. Open Subtitles . التى ستؤدى إليها العنصرية بدون شك ، من قبل, فى السجن الحقيقة جائت و أعمتني
    Sie kam neulich in mein Büro und redete von dämonischer Besessenheit. Open Subtitles لقد جائت الي مكتبي يوما ما واخبرتني قصه عجيبه عن المس الشيطاني
    Jeannie kam von Denver hergeflogen, zusammen mit ihrem Freund, und es kamen sogar Leute von so weit entfernt wie Des Moines und Wichita. Open Subtitles جينى جائت من دينفر, مع صديقها والناس جاؤوا من مسافات بعيدة جداً مثل دي موان و ويتشيتا
    Er kam über ein gestörtes Satellitensignal. Open Subtitles لقد جائت من عدة أقمار صناعية نحن نحاول تقليصها
    Sie kam mit dem Fisch in der Hand in mein Zimmer gelaufen und weinte: Open Subtitles لقد جائت مسرعة إلى غرفتي وهي تبكي حاملة السمكة فى يدها
    "An einem Dienstag kam bei Morgenröte ein Wagen mit Fremden, Open Subtitles عند نهاية يوم الثلاثاء جائت سيارة و بها غرباء
    Oh, und wir fanden nie heraus woher die Ananas kam, aber Sie war sehr lecker. Open Subtitles نحن لم نعرف من اين جائت الاناناس و لكنها كانت لذيذة
    Wenn man sich die erfolgreichen Führer anschaut, ist es immer der Akt des Führens aus dem das Charisma kommt. TED اذا نظرت ودرست القادة الناجحون ستجد ان الكريزما جائت من قيادتهم للناس
    Da kommt diese Lane-Frau. Ich will sie nicht mehr sehen, ich... -Hallo. Open Subtitles ياالهي لقد جائت المراه مره اخرى يالين أنا لَستُ بِحاجةٍ إليها أكثر،
    Wenn sie trotzdem kommt, dann weiß ich, sie liebt mich. Open Subtitles لانني طلبت منها عدم الحضور لوداعي لذا إذا جائت سأعلم انها تحبني
    Er tanzte, bis die Bullen kamen. Open Subtitles كما تعلموا ، استعرض مؤخرته إلى ان جائت الشرطه
    Vielleicht ist dies einer. Dieses Telegramm ist gerade gekommen. Open Subtitles يبدو أنك حصلت عليها هذة رسالة لا سلكية , لقد جائت للتو
    Die war heute in der Redaktion und hat irgendwie voll Stress geschoben. Open Subtitles لماذا؟ هي جائت الى الصحيفه ولديها نبره عاليه
    Wenn sie es nimmt, war es ein geringer Preis dafür, zu erfahren, wie Sie ist. Open Subtitles حتى إذا جائت كى تسرقها فتعرف إن أموالنا قليلة فلا تسرقها وذلك سينفعها حتى لا تسرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد