Ich hoffe, dieser Jelly Roll Morton ist wirklich so gut. | Open Subtitles | أَتمنّى ان جيلي رول مورتن جيّد كما يَقُولونَ |
Das Waisenhaus fand meine Eltern. Ich gehe zu Jelly. | Open Subtitles | الى دار الايتام لقد وجدوا اهلي الحقيقيين انا ذاهب الى بيت جيلي |
Meine Generation wird leider nicht viel an den Zahlen an der Spitze ändern können. | TED | ان ابناء جيلي بكل اسف، لن يغيروا الارقام في القمة. |
Systeme zum Laufen zu bekommen ist die große Aufgabe meiner Generation von Ärzten und Wissenschaftlern. | TED | جعل نظم العمل هي مهمة كبيرة من جيلي من الأطباء والعلماء. |
Wenn man es sich recht überlegt, ist Goldy deshalb so interessant... | Open Subtitles | اذا تراجعت وفكرت بشأنها, - - الأمر الذي يثير الدهشة بخصوص جيلي |
Wen nimmt Edwina, Gilly oder Space-Admiral Rodcocker? | Open Subtitles | من تختار "إدوينا"؟ "جيلي" أم عميد الفضاء "رودكوكر" ؟ |
Samantha, stell den Trockner an und beerdige Jelly. | Open Subtitles | آندرو سررت بلقائك ساماثا, ضعِ الملابس لتجف وادفني جيلي |
Wir haben das in einer Truhe in König Jelly Beans Schrank gefunden. | Open Subtitles | وجدنا هذه داخل صندوق مغلق داخل خزانة الملك جيلي بين |
He, Jelly, zeig ihnen, wie man ein Schiff versenkt! | Open Subtitles | جيلي وريهم كيف ستغَرَق السفينة |
Unmöglich. Er hat Jelly und Jimmy Boots bei sich. | Open Subtitles | انه لديه جيلي السمين وشريكه معه |
- Ich hab's vergessen. - Jetzt ist Jelly tot. | Open Subtitles | لقد نسيت - حسناً, أنتِ نسيتِ والآن لقد مات جيلي - |
Ich bin Mr. Jelly Bean. | Open Subtitles | - أنا السيد جيلي بين - مرحبا سيد جيلي بين |
Es sind die Menschen aus meiner Generation, die in einer Welt aufwachsen, in der alles papierlos ist und in der einige unserer besten Gespräche auf einem Bildschirm stattgefunden haben. | TED | هؤلاء الأشخاص هم من جيلي هذا الجيل الذي ترعرع في عالم حيث لا وجود للورق، وحيث تحدث أفضل حواراتنا أمام شاشة |
Das weiß ich, da ich darüber gelesen habe. Dank der Impfungen hatte meine Generation das Glück, von solchen grausamen Epidemien verschont zu bleiben. | TED | وأنا أعرف هذا لأني قرأت عنه، فبفضل اللقاح كان جيلي محظوظًا لعدم معايشته لوباء مروع مثل هذا. |
Meine Generation von Frauen kämpfte um das Recht zu arbeiten und um das Recht auf gleiche Bezahlung. | TED | لقد خاض جيلي من النساء معارك من أجل حق العمل والمساواة في الأجور. |
Goldy, du und dein Sohn seid uns vorübergehend als Gäste willkommen. | Open Subtitles | يا (جيلي)، أنتِ وإبنكِ ستكونا ضيفونا في الوقتِ الراهن |
Weil Edwina ihn für Gilly verlassen hat. | Open Subtitles | نعم, هذا لأن "إدوينا" تركت "رودكوكر" لـ "جيلي" |
Wie dumm. Jilly ist Architektin und entwirft den Anbau der "Tate Gallery". | Open Subtitles | جيلي " مهندسة معمارية " تصمم جناح لفندق مشهور |
Wenn du Marmelade willst, sie steht im oberen Regel. | Open Subtitles | إذا كنتٍ تريدين جيلي هناك البعض على الرف العلوي |
Pillen, Rorschachtests, grüner Wackelpudding. | Open Subtitles | حبتان، بعض اختبارات الشخصية و كان لديهم جيلي أخضر على الغداء |
Billy packt alles, was 'n Rock hat! | Open Subtitles | جيلي ، بعد زوجتِكَ |
- Nett, dich kennen zu lernen, Larry Gigli. - Nett, dich kennen zu lernen, Larry. | Open Subtitles | تسرني مقابلتك لاري جيلي تسرني مقابلتك لاري |
Warst du schon mal im Jellybean? | Open Subtitles | هل ذهبت يوماَ إلى " جيلي بين " ؟ |