ويكيبيديا

    "حتى هذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bis heute
        
    • einmal das
        
    • selbst das
        
    • sogar dieses
        
    • mal das
        
    • Sogar das
        
    • Bis diese
        
    • erst heute
        
    • Selbst dieser
        
    Und es enthüllt bis heute neue Geheimnisse. TED والتي ما تزال تكشف عن أسرار جديدة حتى هذا اليوم.
    Der Doktor gab strikten Befehl, Sie bis heute Abend nicht zu stören. Open Subtitles أوامر الدكتور صارمة ألا تقلق حتى هذا المساء
    Na ja, jedenfalls bis heute Morgen. Darum gehe ich aus Memphis weg. Open Subtitles كان عشيقي حتى هذا اليوم، أو حتى هذا الصباح
    Unsere Liebe ist so stark, dass sie nichts zerstören kann. Nicht einmal das. Open Subtitles حبنا قوي جداً لا شيء ممكن أن يحطمه ، ولا حتى هذا
    selbst das wäre egal, wenn du ehrlich gewesen wärst. Open Subtitles حتى هذا لم يكن ليهم اذا كنت عنيت ما قلته لى
    sogar dieses Problem war zu kompliziert. TED حتى هذا الفلتر .. فان دراسته معقدة جداً
    Nicht mal das reicht aus. Das genügt nicht. Weil ich nur eine Person bin. Open Subtitles حتى هذا لا يفي بالغرض إنه لا يفي بالغرض لأن هذا عبارة عن شخص واحد
    Sogar das ist besser, als bei den Meteoriten zu sein, zu jeder Zeit. Open Subtitles حتى هذا أفضل من أن أكون قرب صخور النيزك، أي يوم من الأسبوع
    Bis diese Sache geklärt ist, ist es besser für alle Beteiligten, wenn Brandon woanders bleibt. Open Subtitles حتى هذا الشئ بأكلمه يكون واضحاً من الأفضل لكل واحداً منا... لو يبقى براندون في مكان ما آخر
    Und erst heute ist mir klar geworden, wie sehr Zoe dich auch braucht. Open Subtitles ولم ادرك حتى هذا اليوم بأن زوي تحتاجك الى هذه الدرجة
    Selbst dieser schreckliche Ort kann Ihren mädchenhaften Charme nicht trüben. Open Subtitles حتى هذا المكان البشع لا يمكنه أطفاء روحك البناتي الساحرة.
    bis heute wußtest du nicht... wieviel Typen ich hatte weils die nie interessiert hatte um zu fragen. Open Subtitles حتى هذا اليوم ,انت لم تعلم كم عدد الرجال الذين قمت بعلاقه معهم لانك حتى لم تُتعب نفسك لتسأل
    bis heute behaupten mindestens drei Menschen, Napoleons Schwanz zu besitzen. Open Subtitles حتى هذا اليَوم، ثلاثَة أشخاص على الأَقَّل ادَّعوا أنهُم يَمتلكونَ قضيب نابوليون
    Verachtung des Korans für das Verbot der Sklaverei, das eine schlimme Tradition, die bis heute andauert. Open Subtitles على الرغم من منع القُرآن للعبودية هناكَ تقليدٌ شرير يستمّر حتى هذا اليوم
    bis heute weiß ich nicht, wovor Vitaly weglief. Open Subtitles حتى هذا اليوم لا اعلم مما كان يهرب فيتالى
    Aber bis heute morgen, hat es mir nicht gefallen, aber jetzt scheint sich mein Geschmack zu ändern. Open Subtitles حتى هذا الصباح, لم يكن يعجبني, والان, وكان ذوقي قد تغير.
    Ich musste daher bis heute warten, um meinen Plan in die Tat umzusetzen. Open Subtitles بسبب ذلك قررت أن أؤجل تنفيذ خططي حتى هذا الوقت
    Nun, ich habe gemodelt, zumindest noch bis heute Morgen. Open Subtitles حسناً، لقد كنتُ عارضة، على الأقل حتى هذا الصباح
    Ich weiß, und ich will nicht, dass er sich vor irgendetwas drückt, außer seiner Diät... und eigentlich will ich nicht einmal das. Open Subtitles أعلم،ولا اريده ان يحيد عن أى شىء باستثناء حميته الغذائية، حتى هذا لا أريده ان يفعله.
    Doch nicht einmal das konnte ihn an dem Versuch hindern, seine eigene Tochter zu töten, um sich selbst zu retten. Open Subtitles ولكن حتى هذا لم يكن كافيا له لمحاولة... ان ان يقتل ابنته وينقذ نفسه
    Nicht einmal das kannst du selbst. Open Subtitles لا تستطيع فعل حتى هذا
    selbst das wäre egal, wenn du ehrlich wärst. Open Subtitles ولكن حتى هذا لا يهم اذا كنت قد عنيت نصف الأشياء التى قلتها لى
    Mit meinen Talenten wird sogar dieses bisschen Schlumpfigkeit mir genug Kraft geben, um sie alle einzufangen! Open Subtitles بإستخدام قُدراتي حتى هذا الجزء الصغير منهم يمكن أن يُعطِيني قوة كافية لأُمسِكهم جميعاً
    Unsere Liebe ist so stark. Nichts kann sie zerstören. Nicht mal das hier. Open Subtitles حبنا قوي جداً،لاشيء يمكن تدميره،ولا حتى هذا
    Ich weiß, ich weiß. Ich habe deine Transfette gegessen, deine Färberröte Nummer zwei. Sogar das! Open Subtitles أعلم ، لقد كنت آكل الدهون الغير المشبعة خاصتك لديك صبغة أكل حمراء منتج رقم إثنين ، حتى هذا
    Lord Vader wird die Position des Rebellenstützpunkts gefunden haben... Bis diese Station voll einsatzbereit ist. Open Subtitles لورد (فادر) سيزودنا بموقع قلعة الثوار حتى هذا الوقت, هذه المحطة ستظل تعمل
    Die 30 Zentimeter vom Sklaven werden erst heute Abend aufgenommen. Open Subtitles لقد أتيت مبكرا قليلا, العبد ذو 12 إنش لن يصور حتى هذا المساء.
    Selbst dieser Fluss, auch der erinnert mich nur an einen anderen Fluss. Open Subtitles حتى هذا النهر هذا النهر يذكرني بنهر آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد