| Seine drei Kumpels hatten ihre Daumen in ihre Gürtel eingehängt und drei Finger zeigten nach unten. | Open Subtitles | كلا إنهم ثلاثة والقديس يضع ثلاثة أصابع له في حزام بنطاله وثلاثة أصابع تشير للأسفل |
| Nein, Eddie ist... lch meine, Eddie ist nicht der Einzige mit einem schwarzen Gürtel. | Open Subtitles | لا، إدي أَعني، أعتقد ذكرت بأن إدي لم يكن الوحيد معه حزام أسود |
| Eines, das keine Betrüger mag und einen braunen Gürtel in Karate hat. | Open Subtitles | النوع الذي لا يحب الغشاشين والذي لديه حزام بني في الكراتية. |
| Sie war immer angeschnallt, beide Hände links und rechts am Lenkrad. | Open Subtitles | كانت دائمًا تلبس حزام الأمان يدها على المقود بطريقة صحيحة |
| Wir warten auf einen armen Teufel, der keinen Helm oder Gurt anhatte und stirbt. | Open Subtitles | .. أن يموت وغد مسكين لم يكن يرتدي خوذة أو يضع حزام الأمان |
| anschnallen! Ich fahre etwas schneller. | Open Subtitles | اربطى حزام الأمان.نحن في طريقنا إلى العمل. |
| Die Hälfte der Korallenriffe sind noch in akzeptablem Zustand, jener juwelengleiche Gürtel, der die Mitte des Planeten umfasst. | TED | نصف الجزر المرجانية ما تزال في حالة جيدة، حزام مرصع بالجواهر في خصر هذا الكوكب. |
| - Er braucht was zum Abbinden. Einen Gürtel. | Open Subtitles | هو سيحتاج عصبة إيقاف النزف , حزام أو شيء. |
| Wie kann ich einem vertrauen, der einen Gürtel und Hosenträger anhat? | Open Subtitles | كيف تستطيع الوثوق بشخص يرتدي حزام و حمالة ؟ |
| So ein Gürtel ist 'ne echte Rarität. | Open Subtitles | حزام البطل شيء نادر ، أتمنى لو جئت لي قريباً يا سيد لاموتا |
| Wenn du und der Gürtel es zum Fluss schafft, bist du um 10.000 Dollar reicher. | Open Subtitles | انت و حزام النقود لو وصلت إلى النهر ستمتلك الـ 10 ألاف دولار |
| Und dass ich angeblich den Schwarzen Gürtel nicht hätte, ist natürlich Quatsch. | Open Subtitles | إن الاشياء التي تقال عني بأني لا أمتلك حزام أسود غير صحيحة. |
| Aber es gibt keine Galaxien im Gürtel des Orion. | Open Subtitles | يا مبتدئ, لا توجد مجرات على حزام أورايون. |
| Monica war angeschnallt und hatte einen Airbag. | Open Subtitles | النظرة، مونيكا كان عندها حزام مقعد وكيس هوائي الذي يحميها خلال التحطّم. |
| Wie tragisch. Ein Autounfall. - Ware er nur angeschnallt gewesen. | Open Subtitles | كانت مأساة, تحطم السيارة لو كان قد لبس حزام الامان |
| Hoffentlich hattest du den Gurt nicht angelegt, denn wenn du den Typen gerammt hättest, wärst du nicht durch die Windschutzscheibe in | Open Subtitles | نأمل أنك كنت لا ترتدين حزام المقعد الخاص بك و أما لانك لو ضربت الرجل كنت لطرت من النافذة |
| - anschnallen. So lautet das Gesetz. | Open Subtitles | حزام الأمان، حزام الأمان، حزام الأمان انه القانون |
| Das Band durch das Knopfloch fädeln, um den Knopf und zurück? | TED | حزام المطاط الذي يمر من خلال العروة، حول الزر ومن ثم يعود؟ |
| Als ich ein Kind war, trug niemand einen Sicherheitsgurt. | TED | عندما كنت طفلا، لم يرتدي أحد حزام الأمان. |
| Denkst du es ist einfach, in der Dunkelheit deine Sicherheitsgurte umzuschnallen? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من السهل تأمين حزام أمانك في الظلام؟ |
| Schnallen Sie sich bitte an und stellen Sie die Rückenlehne hoch. | Open Subtitles | برجاء التأكد من ان حزام الامان مربوط وان ظهر المقعد معتدل. |
| Wir dachten, es müsse einer der der Keilriemen sein. | Open Subtitles | برزت لنا، فمن يجب ان يكون حزام المروحة. |
| Mann, kein Mensch da, und du schnappst dir die Gürtelschnalle. | Open Subtitles | لم يحضر أحد من الأصحاب هناك وفزت بأبزيم حزام. |
| Sag was, wenn wir in den Hyperraum eintreten. Dann Schnall ich mich an. | Open Subtitles | اعلمنى عندما ننفجر لقطع عندها سأضع حزام الأمان |
| Ohne Kummerbund kann die ganze Welt sehen, wo mein Hemd meine Hosen trifft. | Open Subtitles | ماذا لو لم أستطع ارتداء حزام الخصر والعالم يستطيع أن يري بنطالي يواجه قميصي؟ |