ويكيبيديا

    "حزينة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • traurig
        
    • traurige
        
    • trauriges
        
    • unglücklich
        
    • traurigen
        
    • trauriger
        
    • trauernde
        
    • trauert
        
    • schlechte
        
    • trauere
        
    • trauerst
        
    • tragische
        
    Und ich bin oft unheimlich traurig deswegen, aber ich hab ja noch Dad. Open Subtitles لقد شعرت انى حزينة لكنه فى بعض الاحيان فقط لكن عندى والدى
    Oder wenigstens traurig wäre, mich gehen zu sehen, aber ist sie nicht. Open Subtitles أو على الأقل أن تبدو حزينة لرؤيتي أذهب، ولكنها ليست كذلك.
    Als er es mir erzählt hat, war ich so traurig. Und verängstigt. Open Subtitles كما تعرفين ، عندما أخبرني ، كنت حزينة جداً و مذعورة
    Das ist eine traurige Löwenmutter, die ihre Jungen nicht findet. Sie lächelt. Open Subtitles هذه اللوحة تحكي عن أم أسد حزينة والتي لا تجد أشبالها
    Das Stück ist traurig, aber schön, es würde gut zu Händel passen. Open Subtitles إنها حزينة لكنها رائعة أعتقد أنها تتوافق جيداً مع موسيقا هاندل
    Ich bin nur traurig wegen Robert. Jetzt sag ich dir, dass ich traurig bin. Open Subtitles أنا آسفة ، حزينة من أجل روبرت استمعي إلي أنا أخبرك اني حزينة
    Konnte den Gedanken nicht ertragen, dass Sie traurig darüber sind und ich etwas tun könnte oder in Ordnung bringen, was auch immer das bedeutet. Open Subtitles لم أتحمل فكرة بقاءك حزينة من أجلها و كان بإمكاني أن أفعل شيئاً لأصلح الأمر , أو مهما كان الذي يعنيه هذا
    Ich weiß nicht, ob sie glücklich oder traurig ist, und ich ändere ständig meine Meinung. TED لا أستطيع الجزم ما إذا كانت سعيدة أم حزينة وأغير رأيي طوال الوقت
    Ich habe einen ganzen Roman über sie geschrieben, und ich weiß immer noch nicht, ob sie glücklich oder traurig ist. TED كتبت رواية كاملة عنها ومازلت لا أعلم ما إذا كانت سعيدة أم حزينة
    Wenn sie das erste Mädchen zur Welt bringt, die erste Tochter, ist sie traurig. TED عندما تولد الفتاة الأولى، الابنة الأولى، تكون الأم حزينة جدًا.
    Haben Sie jemals rückblickend und traurig lächelnd festgestellt, dass die Zukunft dennoch passiert? TED هل سبق وأن نظرت إلى الخلف لذلك الحدث بابتسامة خريف حزينة مدركاً أن المستقبل سيحدث بغض النظر عنها ؟
    Geburtstag. Die meisten dieser Tode sind vermeidbar, und das macht mich nicht nur traurig, es macht mich wütend und entschlossen etwas zu unternehmen. TED معظم هذه الوفيات يمكن الوقاية منها، وهذا لا يجعلني حزينة فقط، أنه يجعلني غاضبة، ويجعلني مصرة.
    Nicht weil ich traurig bin, sondern weil sie mich berühren und inspirieren. TED ليس لأنني حزينة بل لأنني أشعر بأنني ملهمة كثيرا معهم.
    Ich würde rumsitzen und nichts damit anzufangen wissen, sondern nur so traurig wie möglich spielen. TED وكنت أجلس بالقرب منه ولا أعرف كيف أعزف عليه ولكنني كنت أعزف وبأكثر طريقة حزينة يمكنكم تخيلها
    Oh, mein lieber Herr. Sogar dein kleines Lied ist traurig mit seiner Todesahnung. Open Subtitles حتى أغنيتك الصغيرة كانت حزينة و لها لحن الموت
    Es heisst, dass etwas eine grosse emotionale Reaktion auslöst, oftmals eine eher traurige emotionale Reaktion, aber es ist ein Teil davon, was wir tun. TED إنها تعني شيء يحفز عدة انفعالات عاطفية عادة ما تكون انفعالات حزينة ولكنها جزء من عملنا
    Das nächste traurige Kapitel ihrer Geschichte begann, als die Europäer 1788 ankamen, und die brachten Dinge mit, die sie schätzten, und darunter waren auch Schafe. TED ثم، لسوء الحظ، حزينة الجزء التالي من قصة ثيلسين هو أن الأوروبيين وصلوا إلى 1788، واحضروا معهم الأشياء أنها تقدر، والتي شملت الأغنام.
    Sie tun mir Leid. Sie haben sicher ein trauriges Leben. Was tun Sie sonst? Open Subtitles . أشعر بالأسف إتجاهك ، لا بد أنك تعيش حياة حزينة ماذا تعمل بالعادة؟
    Und die Farbe jedes Punktes korrespondiert mit der Art des Gefühls darin, die hellen sind also glücklich und die dunklen sind unglücklich. TED و يتوافق لون كل نقطة مع ما تحتويه من مشاعر، فالنقاط الساطعة تمثل مشاعر سعيدة، والقاتمة تمثل مشاعر حزينة.
    Lassen Sie sich nicht unterkriegen, falls Sie einem Mädchen mit traurigen Augen begegnen. Open Subtitles وكأننى علقت هناك علقت هناك بسبب فتاة على الجسر ذات عيون حزينة
    Heute Morgen sind Sie trauriger und möchten Ihr Lied hören, aber trauriger gespielt als gestern. TED هذا الصباح انت حزين , تريد أن تستمع لاغنيتك, نفس الأغنية تؤدى لك بططريقة حزينة و مختلفة عن طريقة الأمس.
    Eine Menge tote Menschen und trauernde Familien, die unsere Hilfe brauchen. Open Subtitles عدد كبير من الضحايا وعوائل حزينة تَحتاج إلى مساعدتنا
    Verzeihen Sie ihr Benehmen, aber sie trauert. Open Subtitles اعذرها عادة تكون مضيافة لكنها حزينة وفي حداد
    Gouverneur, ich habe gute und schlechte Nachrichten. Die gute: Open Subtitles أيها العمدة، لدي أخبار حزينة وأخبار سارّة
    Ich trauere immer noch um sie. Open Subtitles ما زلتُ حزينة عليه نوعاًما..
    Ich weiß, dass du trauerst. Aber so kannst du doch nicht reden. Open Subtitles , أعلم أنكِ حزينة لكن لا يمكنكِ التحدث هكذا
    Welch tragische Verschwendung. Open Subtitles يالها من طريقةٍ حزينة لإضاعة الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد