ويكيبيديا

    "حياتها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ihrem Leben
        
    • Lebens
        
    • das Leben
        
    • ihr Leben
        
    • ihre
        
    • ihr eigenes Leben
        
    • ihr ganzes Leben
        
    • sein Leben
        
    • ihres
        
    • hat
        
    • sich
        
    • lebt
        
    • ein Leben
        
    • Leben lang
        
    • seinem Leben
        
    Aber anstatt diesem Mädchen zu helfen, das offensichtlich unter Schwierigkeiten in ihrem Leben litt, TED ولكن بدلاً من مساعدة هذه الفتاة التي كانت تعاني من مصاعب في حياتها
    Ein Mann lernt eine Frau kennen, sie hat nichts, er gibt ihrem Leben Bedeutung. Open Subtitles فتى يقابل فتاة ينتشلها من الوحل ويجعل حياتها ذات معنى بمعنى أنه يصنعها
    Sie verschwinden aus ihrem Leben und ich sage keinem, was sie für Sie versteckt hat. Open Subtitles اذاً عليك أن تختفي من حياتها ولن أنطق بكلمة لأي أحد بشأن تغطيتها لك
    Eine junge Frau wird ihres Lebens, ihres Augenlichts, ihrer Familie beraubt. Open Subtitles امرأة شابة فى مقتبل العمر تُحرم من حياتها وبصرها وعائلتها
    Sie konnte mit mir reden. Ich stand ausserhalb ihres alltäglichen Lebens. Open Subtitles كنت شخصا تستطيع التحدث إليه شخص من خارج حياتها اليومية
    Der nächste Schritt ist, einen Weg in das Leben des Opfers zu finden. Open Subtitles الخطوة التالية , هي أن تجد لنفسك طريقة للتسلل إلى حياتها الشخصية
    In ihrem Fall wusste ich, dass ich ihr Leben nicht retten konnte. TED كنت أعلم أنه لم يكن هناك ما يمكن فعله لإنقاذ حياتها.
    Die Schlampe sollte zusehen, wenn ich das einzige, was in ihrem Leben wichtig ist, töte. Open Subtitles أرأيت، كنت لأجعل هذه العاهرة تُشاهدني و أنا أقتل الشيء الوحيد المهم في حياتها
    Das gleiche wie deine Mutter die 86 Sexpartner in ihrem Leben hatte. Open Subtitles مثل والدتك، التي كان لديها 86 شريكاً جنسيّاً على مرّ حياتها.
    Ich war erst vier Jahre alt, als ich meine Mutter das erste Mal in ihrem Leben eine Waschmaschine beladen sah. TED كان عمري أربع سنوات عندما رأيت والدتي تضع الملابس في الغسالة للمرة الاولى في حياتها
    Doch diese Frau versuchte, ihrem Leben Sinn zu verleihen, mittels einer Maschine, die keine Erfahrung mit dem Verlauf eines menschlichen Lebens hatte. TED و لكن تلك المرأة كانت تحاول فهم حياتها مع آلة بدون تجربة في دورة الحياة الإنسانية.
    Sie grübelte über jedes Puzzleteil in ihrem Leben und dem Leben ihrer Eltern und versuchte zu verstehen, was sie sah. TED تحيرت مرة تلو الأخرى حول كل قطعة من حياتها وحياة والديها، تحاول فهم ما كانت تراه.
    Da gab es einige Motive und Elemente, die sich später in ihrem Leben wiederholten. TED كانت هنالك بعض المواضيع و العناصر التي ربما تظهر مرة أخرى في مرحلة لاحقة من حياتها.
    Sie kann nicht für den Rest ihres Lebens mit einem Filzschwein reden. Open Subtitles ولكنها لا تستطيع قضاء حياتها في سترة أحادية تحاور دمية محشوّة
    Ich versuche lediglich, dieses Fräulein vor der traumatischsten Erfahrung ihres jungen Lebens zu retten. Open Subtitles فقط أحاول أن أنقذ هذه الآنسة ممَ يبدو أكثر تجربة أليمة في حياتها.
    Eine stete Erinnerung an die unerträgliche Wiederholung und Stumpfheit ihres Lebens. Open Subtitles تذكير مستمر بالتكرار الذي لا يطاق وبالضجر الذي يملأ حياتها
    Ja, ich war's. Ich hab ihr das Leben gerettet. Es war reiner Zufall. Open Subtitles نعم، لقد كان أنا، لقد أنقذت حياتها في المكان المناسب والوقت المناسب
    Niemand versteht es, wenn eine Frau sich entschliesst zu heiraten und Kinder zu haben einerseits beginnt ihr Leben, andererseits endet es. Open Subtitles لا أحد يفهم عندما امرأةتقرر.. الزواج وإنجاب الأولاد فهي تبدأ حياتها من جهة لكن حياتها تتوقف من جهة أخرى
    Nun, wenn sie ihre Akte sehen, sie hat ihr halbes Leben Antidepressiva genommen. Open Subtitles حسنٌ ، لو رأيتِ ملفاتها، فقد قضت نصف حياتها بتناول مضادات الكآبة.
    Eine Frau führt ihr eigenes Leben, wenn sie einmal das Alter Shiges erreicht Open Subtitles المرأه لديها حياتها الخاصة مستقلة عن والديها عندما يصبح المرء بسن شيغي
    Eine Ameise erledigt nicht ihr ganzes Leben lang dieselbe Aufgabe. TED النملة نفسها لا تفعل نفس المهمة مراراً وتكراراً في حياتها بكاملها.
    Nun, das erlebende Selbst lebt sein Leben kontinuierlich. TED الآن، ذاكرة التجربة تعيش حياتها بصورة مستمرة.
    Wenn wir herausfinden, wo er sie zum ersten Mal gesehen hat, können wir sie womöglich retten. Open Subtitles لو نستطيع أن نكتشف أين رآها أول مرة، ربما قد نزال نملك فرصة لإنقاذ حياتها.
    Sie sehen den Tumortherapiefelder-Generator, aber vor allem, dass sie ihr Leben lebt. TED يمكنكم رؤية موّلد حقل الحقل المعالج للورم، لكن الأهم أنه يمكنكم أيضا أن تروا أنها تعيش حياتها.
    Aber wenn sie nicht aufpasst, kann's sein, dass sie ein Leben lang wartet. Open Subtitles و لكن اذا لم تكن حذرة، فسوف تمضي حياتها كلها في الإنتظار.
    Dies entspricht einem Gorilla, der in seinem Leben einen Schimpansen, dann einen Orang-Utan, dann einen Pavian und dann irgendeinen Menschenaffen gebiert. TED هذا ما يعادل أن تنجب غوريلا شمبانزي، ثم إنسان غاب، ثم بابون، ثم أحد القردة العليا خلال دورة حياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد