Wir haben es geschafft, nicht wie geplant, aber ist auch egal. | Open Subtitles | مارتي لقد نجحنا ليس كما خططت بالضبط ولكن لا يهم. |
Wenn das nicht so läuft wie geplant, wird der Erste, der durch dieses Fenster geht, erschossen. | Open Subtitles | إن لم يحدث هذا كما خططت له اول شخص سيعبر هذه النافذة سيطلق عليه النار |
Ich wollte Ihnen das nicht so sagen, so hatte ich es nicht geplant. | Open Subtitles | لم أكن إريد إخبارك بهذه الطريقة لم يكن هذا ما خططت له. |
Bei Sonnenschein und sprießenden Blättern nahm ich mir vor, den Sommer über zu lernen. | Open Subtitles | ومع شروق الشمس والأوراق الساقطة من الأشجار خططت أن أقضي الصيف في المذاكرة |
Mein Plan war, beide Seiten zu vernichten, die Hexen und die Voodoos. | Open Subtitles | لقد أخذت زمام المبادرة لقد خططت للإيقاع بهما معاً الساحرات والفودو |
Es hätte nicht besser laufen können, wenn du es geplant hättest. | Open Subtitles | أتعلم، إن خططت لهذا الأمر فلن تحظى أفضل من هذا |
Das liegt nur daran... dass ich am Valentinstag eine Mexikoreise geplant hatte. | Open Subtitles | السبب الوحيد لتصرفي بغرابة أني خططت لرحلة للمكسيك في يوم الفالنتين |
Tatsächlich ist für mich jetzt klar, dass er ein wichtiges... und... engagiertes Mitglied der Terrorzelle war, die diesen Anschlag seit Jahren geplant hat. | Open Subtitles | في الحقيقة، اتضح الأمر لي الآن أنه كان عضوا حيويا ومتفانيا للخلية الإرهابية التي خططت وتآمرت على هذا الهجوم منذ سنوات |
Wenn wir erwischt werden, sage ich, sie hat den großen Coup geplant. | Open Subtitles | لو قبضوا علينا سأقول لهم هي التي خططت للسرقه سأقول لهم بأنها خططت لأكبر سرقه |
Das Ding wurde zwar in meinem Haus geplant, aber ich habe es nicht geplant. | Open Subtitles | ولكني لم أكن أبدا أحد أفراد العصابة أعترف بأن السرقة خُطط لها في منزلي لكني لم أكن انا التي خططت |
Warum haben Sie dieses abscheulich böse Verbrechen geplant und verübt? | Open Subtitles | لماذا خططت وصورت ونفذت تلك الجريمة الدنيئة والمخزية؟ |
Wir haben es so lange geplant und sind doch unvorbereitet. | Open Subtitles | لقد خططت لهذا منذ سنين طوال ومع ذلك أخُذت بالمفاجأة |
Ich bin seit 20 Jahren beim Militär. Ich habe über 100 Missionen im Golf geplant und geflogen. | Open Subtitles | أنا جندي منذ 20 سنة خططت ونفّذت أكثر من 100 مهمة قتالية |
Es ist dreckig, so habe ich es nicht geplant, aber es ist da. | Open Subtitles | ان الأمر معقد، انه ليس كيف خططت لكن ها هى |
Also stellen Sie sich vor, die Politiker hätten eine Einrichtung entworfen. | TED | تخيلوا أن صناع القرار خططت لبنية تحتية. |
Der Plan war, reinzukommen, alles über Tanyas Verwicklung mit der Bombe herauszufinden und schnell wieder zu verschwinden. | Open Subtitles | و خططت للدخول و معرفة علاقة تينا بالتفجير و للخروج بأسرع وقت ممكن |
Alles, was ich sagen wollte, haben sie schon gesagt und es sieht so aus, als hätte ich nichts Neues mehr zu ergänzen. | TED | ،اي شئ خططت ﻷن أذكره، ذكروه هُم هُنا .ويبدو أنه كأنما لا يوجد شئ لأذكره |
Ich plante, von der russischen Nordküste zum Nordpol und dann entlang der Nordküste Kanadas zu laufen. | TED | خططت مبدأيًا لأمشي من الساحل الشمالي لروسيا إلى القطب الشمالي، ثم أستمر إلى الساحل الشمالي لكندا. |
Statt auf einen Umsturz zu warten, plant die Kaiserin, ihre Stadt unverzüglich zu verlassen. | Open Subtitles | بدلا من انتظار محاولة لقلب نظام الحكم خططت الامبراطورة لمغادرة مدينتها على الفور |
Hör mir zu, wenn du eine Party planst dann sags mir jetzt. | Open Subtitles | اسمع , إذا كنت قد خططت لحفلة أخبرني الآن |
Nicht für mich. Ich habe Pläne. Meine Familie kommt zu Besuch. | Open Subtitles | حسنا انه ليس خبر مهم بالنسبة لي لقد خططت لمجيء كل عائلتي |
Sie planen, diese Chemikalie an unwissenden Menschen zu testen. | Open Subtitles | أنت خططت لتجربة ذلك الكيماويّ على الجمهور بغير معرفته. لماذا؟ |
Wie hast du's geschafft, dich in dieses schmeichelhafte Trikot zu quetschen? | Open Subtitles | هل خططت من قبل لترتدى هذه الملابس المهترئة مرة اخرى ؟ |