Was sollen wir tun? Wir haben weder Waffen noch Schilde. | Open Subtitles | ماذا تريد منا أن نفعل جاك ليس لدينا أسلحة أو دروع |
52 Disruptorbänke, 27 Photonenschächte, primäre und sekundäre Schilde. | Open Subtitles | اثنان وخمسون من صفوف المُحطِّمات، سبع وعشرون حُجيرة قذيفة فوتون. دروع رئيسية وثانوية. |
Basis Rüstung und es gibt keinen anderen Weg. | Open Subtitles | عدد دروع أساسية ولا سبيل آخر للوصول إلى هدفنا |
- Außen gibt es Schutzschilde,... ..doch die wären gegen eine bereits im Kraftfeld befindliche Waffe nutzlos. | Open Subtitles | هناك دروع واقية خارج السفينة و لكنها لن تحميها ضد سلاح متواجد بالفعل داخل حقل الطاقة |
Atlantis hat zehn dieser Emitter, mit denen der Schild aktiviert wird. | Open Subtitles | أتلانتيس لديها عشرة من تلك الأبراج التي تكون دروع المدينة ثم |
(Wir haben gerettet, was wir konnten:) (Rüstungen, Waffen, sogar einen Weltenwandler.) | Open Subtitles | أنقذنا ما وسعنا من دروع وأسلحة و حتّى أنّنا أنقذنا مولّد عالم |
Deine Mutter war eine berühmte Schildmaid. - War? | Open Subtitles | والدتكِ كانت صانعة دروع مشهورة. |
Wir glauben, dass ihre Schilde der umgestalteten Waffe nicht standhalten können. | Open Subtitles | أجل ، ونتوقع أن تكون دروع الغزاه حساسه للسلاح الذى أُعيد تشكيله |
Die Orion hat keine Schilde. Wir schaffen es nicht rechtzeitig, Sir. | Open Subtitles | الأوريون بدون دروع لن نصل في الوقت المناسب |
Keine Schilde, keine Waffen, kein Funk... und mindestens ein Tag ohne Hyperantrieb. | Open Subtitles | حسناً , لا يوجد دروع , أسلحه , إتصالات على الأقل يوم للدافع الخارق |
Die Schilde sind am Ende! | Open Subtitles | لقد تعطلت دروع الحماية هنالك العديد من السفن المهجورة |
Sie haben nicht die nötige Feuerkraft oder Schilde um es zu schaffen. | Open Subtitles | ليس لديهم مقدره قتاليه أو دروع ليصلوا لها |
- Leute! - Menschliche Schilde, jemals davon gehört? | Open Subtitles | ـ مهلاً يا رفاق ـ دروع بشرية ، هل سمعت بشأن هذا من قبل ؟ |
Nun, Arrow und sein Partner gehen jede Nacht da raus, ohne Rüstung. | Open Subtitles | حسنا، السهم وشريكه يذهب الى هناك كل ليلة، دون دروع. |
Aber ich denke, es fühlt sich für sie so an, wie ich mich ohne meine Rüstung fühle. | Open Subtitles | ولكن أتوقع أنه يجعلهم يشعرون مثل أشعر دون بلادي دروع. |
Oh, es ist nur... Leute mit Rüstung sind meist Ritter. | Open Subtitles | هؤلاء من يرتدون دروع عادة يكونوا فرسان |
Leider benutzen viele unserer Ziele auf zynische Weise Frauen und Kinder als Schutzschilde, um uns von Angriffen abzuhalten. | Open Subtitles | ومن المؤسف العديد من الارهابين يستخدمون الاطفال دروع لضمان عدم المهاجمة |
- Menschliche Schutzschilde, schonmal gehört? | Open Subtitles | ! ـ يا رفاق ! يا رفاق ـ دروع بشرية ، هل سمعت عن هذا من قبل ؟ |
Die Berkut benutzten Zementblöcke als Schild. | Open Subtitles | كان هناك كُتل خراسانيّة استخدمها رجال مكافحة الشغب بمثابة دروع ليطلقوا منها |
Ich habe drei Rüstungen Stiefel einen Gürtel eine Fackel... | Open Subtitles | (أنا (لافرنيكا لدي ثلاثة دروع و أحذيه |
Natürlich gefällt sie dir besser, weil sie eine Schildmaid ist. | Open Subtitles | لا شك أنكَ تفضلها لأنها صانعة دروع |
Seine Waffen könnten die Abwehr der Goa'uld durchdringen... ..und ihre Mutterschiffe zerstören. | Open Subtitles | و يمكن لأسلحته أن تخترق دروع الجواؤلد و تدمير سفنهم الأم |
- Dann greifen wir an. - Es wird Chaos herrschen. Kein Schildwall. | Open Subtitles | -حينها نهجم لن يكونوا منظمين, وبدون جدار دروع |
- Er entwirft Schutzwesten für KBC Systems. | Open Subtitles | صمم ديكر دروع وقاية بدنية لشركة كي سي بي للانظمة |
Aber die Schutzschilder im Kontrollraum schützen die Besatzung. | Open Subtitles | العاصفة إمميتة لكن دروع محطتك مصممة لحمايتها وكل من في داخلها |