Paul Renauld will den Landstreicher dort vergraben, wo man ihn finden muss. | Open Subtitles | بول رينو قرر دفن جثة الصعلوك فى حفرة الجولف التى اكتشفها |
Sieht so aus, als hätten sie ihre Minen um ihren großen Schatz herum vergraben. | Open Subtitles | أجل و يبدو أنهم أعادوا دفن الألغام حول هذه الكومة الكبيرة من المؤن |
Sie starben für ihr Land... und bekamen nicht einmal ein militärisches Begräbnis. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال ماتوا من أجل بلادهم وهم ما كانوا حتّى يعطون دفن عسكري |
Du kannst deinen Vater beerdigen helfen, Scheißer. | Open Subtitles | بإمكانك المساعدة فى دفن أبيك العجوز أيها القبيح |
Warum die Fed den Monetarismus beerdigt hat | News-Commentary | لماذا دفن بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي المدرسة النقدية |
Ich habe es im Grab gefunden, wo das Kind begraben lag. | Open Subtitles | لقد وجدته فى القبر فى المكان الذى دفن فيه الطفل |
Das scheint nicht richtig, den Sheriff mit dem Abschaum zu begraben. | Open Subtitles | دفن المأمور مع أولئك المجرمين الحثالة لا يبدو أمرًا صائبًا |
Tagsüber muss er ruhen, in der Erde, in der er begraben wurde. | Open Subtitles | في أثناء النهار عليه أن يرتاح في الأرض التي دفن فيها |
Sein Vater Bill Baterman war so außer sich vor Kummer, dass er seinen Sohn dort begrub, bevor er die Chance hatte, der Wahrheit auf den Grund zu gehen. | Open Subtitles | ابوه بيل باترمان كان شديد الحزن والاسى عليه دفن ابنه فى الاعلى هناك قبل ان تكون له فرصة ليعرف خلاصة الحقيقة |
- Lange Zeit glaubte man, dieser Schatz sei auf den Philippinen vergraben worden. | Open Subtitles | لسنوات عديدة، كان يعتقد أن الكنز دفن في مكان ما في الفلبين |
Die Eier werden im Sand vergraben, und die Jungtiere schlüpfen nach etwa zwei Monaten. | Open Subtitles | يتم دفن البيض في الرمال و سوف تظهر السلاحف الصغيرة بعد حوالي شهرين. |
Sollen wir nachsehen, was im Garten vergraben ist? Warum nicht? | Open Subtitles | لنذهب للإسفل ونعرف ما الذى دفن فى الحديقة |
Lasst uns nachsehen, was im Garten vergraben ist. Wieso nicht? | Open Subtitles | لنذهب للإسفل ونعرف ما الذى دفن فى الحديقة |
Wenn es ihr um das Begräbnis geht, braucht sie nur Erde, keinen Friedhof. | Open Subtitles | إذا كان مجرد دفن الواحد لا يحتاج إلى مقبرة, فقط قاذورات |
Ist genug Zeit für ein christliches Begräbnis? | Open Subtitles | هل هناك وقت كافي لإعطاء هؤلاء الرجال دفن مسيحي صحيح؟ |
Kinder sollten ihre Väter beerdigen, nicht anders herum. | Open Subtitles | يجب على الأطفال دفن أبائهم ليس هناك طريقة أخرى |
Und als Erstes erkläre ich, dass jeder auf Station 3 zu Abend essen wird, bevor wir daran denken, irgendwelche Toten zu beerdigen. | Open Subtitles | وتصريحي الأول، أعلن أن الجميع في عنبر ثلاثة سيأكلون قبل التفكير في دفن أي موتى |
Wer ist dann gestern um 11:30 beerdigt worden? | Open Subtitles | من أذن الذى دفن أمس فى الحادية عشر والنصف |
Ich sag dir doch, Banquo ist begraben. Er kann aus seinem Grab nicht raus. | Open Subtitles | أقول لك لقد دفن بانكو لايمكنه الخروج من قبره |
Ich habe einen Tunnel voller Leichen, die jemand versucht hat zu begraben. | Open Subtitles | أنا حصلت على نفق الكامل للهيئات أن شخصا ما حاول دفن. |
Sie haben mich gefragt ob dort auf dem Micmac-Friedhof schon mal ein Mensch begraben wurde. | Open Subtitles | سبق و سألتنى. ... اذا ما دفن انسان من قبل هناك فى اراضى المكماك |
Ich weiß, dass Sie rausfinden wollen, wo Martin Shepard Parkaschoff begrub. | Open Subtitles | نا أعرف أنك هنا من أجل معرفة أين دفن مارتن شيبرد باركاشوف. |
Nach unserer Rückkehr vergrub Daniel das Tor,... ..was eine Rückkehr für jeden unmöglich machte. | Open Subtitles | بعد عودتنا دانيال دفن البوابة بالصخور... جاعلاعودتىاو اى شىءاخر مستحيلا... |
Er lebte in der Nähe der Grabstätte des getöteten Jungen. | Open Subtitles | كان يعيش على مقربة من المكان الذي دفن فيه الطفل |
Er braucht uns dann nicht mehr und begräbt uns in dem gleichen Loch in das er die Reporter wirft. | Open Subtitles | و يضعنا في المقابر الضحلة كما دفن هؤلاء الصحفيين. |
Damit die Familie den Körper identifizieren kann, eine bessere Bestattung. | Open Subtitles | حتى تستطيع الأسرة التعرف على الجثة نمنحه دفن صحيح |
Sieht so aus als wäre das Opfer woanders umgebracht und dann hier begraben worden, basierend auf der Leichenfärbung. | Open Subtitles | يبدو وكأنّ الضحيّة قد قتل في مكان آخر ومِن ثمّ دفن هنا، إستناداً لنمط الزُرقة. |
Die Regierung hat viele Vorschriften und viel Bürokratie für Dinge wie z.B. Tote begraben und es gibt Leute wie Leichenbestatter, die ihr ganzes Arbeitsleben diesem Thema widmen. | TED | للحكومة قوانين وبيروقراطية متعلقة بالأشياء مثل دفن الموتى على سبيل المثال، وهناك أشخاص يعملون كمديري جنازات حيث كرَّسوا مجمل حياتهم العملية من أجل هذه القضية. |
Aber sein Bruder, der Sheriff, hat heute Morgen jemanden bestattet. | Open Subtitles | ولكن أخوه المأمور دفن تابوتا في الأرض هذا الصباح. |