ويكيبيديا

    "دمي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Blut
        
    • Puppen
        
    • meinen
        
    • meines Blutes
        
    • meine
        
    • Blutbeutel
        
    Autos sind aber mehr als eine Leidenschaft für mich; sie sind regelrecht in meinem Blut. TED لكن السيارات كانت تمثل لي شيئ يفوق العشق, حرفيا هو شيئ يجري في دمي
    Können Sie mir sagen, was mit meinem Blut ist, Herr Doktor? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني كيف هو دمي ، يا دكتور؟
    Wie hektisch Fieber rast er mir im Blut, du musst mich heilen. Open Subtitles لأن الغضب والسم يجريان في دمي وعليك أن تخفف عني وتشفيني
    Als mir bei der Polizei Blut abgenommen wurde, müssen sie es mir injiziert haben. Open Subtitles عندما اخذوا دمي في مركز الشرطة لابد و انهم قاموا بحقني بذات الوقت
    Ich nahm davor und danach Blut ab, und hatte einen großen Oxytocin-Ausstoß. TED وأخذت عينة من دمي قبل وبعد ذلك، ووجدت قفزة كبيرة في مستوى الأوكسيتوسين
    Und ich erinnere mich, dass meine Hände den Boden berührten und ich fühlte, wie mein Blut aus meinem Hals und meinem Mund floss. TED اتذكر أني وضعت يدي على الارض وأنا أشعر أن دمي ينزف من عنقي وفمي.
    Als ob Gott all den Atem und die Gnade nicht gespart hätte, als ob mein Blut nicht der Wein wäre, der die Füße Jesu gewaschen hat. TED و كأن الإله لم يرحم و يحفظ كل هذه الأرواح، و كأن دمي ليس النبيذ الذي غسل من تحت قدمي المسيح.
    Dann wurde ich wirklich neugierig, als Toxikologin und habe meinem Labor etwas Blut gespendet und gesagt, "Okay, lass uns mal sehen." TED و بعدها أصابني الفضول انا الأخرى، كعالمة سميات، و أعطيت عينة من دمي للمعمل خاصتي و قلت،"حسنا هيا نفحصها."
    Wir haben 113 verschiedene Verbindungen in meinem Blut nachgewiesen. TED حسناً، لقد وجدنا 113 نوع مختلف من المركبات في دمي.
    Dieses Papier ist deine Haut, die Tinte mein Blut, antworte mir. Open Subtitles هذه الورقة هي جلدك وهذا الحبر هو دمي أنا أضغط على قلمي، أرجوك أجبني
    Aber was mein Blut in Wallung bringt, ist, dass diese Krankheit Open Subtitles لكن ما يجعل دمائي تغلي... أقصد ما تبقى من دمي...
    SARAH: Eine fremde Blutart verzehrt mein Blut. Open Subtitles هناك بَعْض السلالات الغريبة تستهلكُ دمي.
    Nichts. Er hat mich gebissen. Das ist mein Blut. Open Subtitles لا شيء, أنا لَمْ آَذِه لقد عظني,أن هذا دمي
    Wissen Sie, wie viel von meinem Blut und Schweiß in diesem Drink stecken? Open Subtitles هل تعرف كم وضعت من دمي وعرقي في ذلك المشروب؟
    Ich stamme von Gewalt ab, habe sie im Blut. Mein Vater hatte sie im Blut. Open Subtitles اعني انني أتيت من عالم العنف فهو يسري في دمي
    Nun, beim Himmel, die Vernunft beginnt, mein Blut zu meistern. Open Subtitles الآن بحق السماء , لقد بدأ دمي في التحكم بجوانحي
    Den Freunden will ich weit die Arme öffnen und wie der Lebensopferer Pelikan mit meinem Blut sie tränken. Open Subtitles سأرحب بالأصدقاء ولن أؤذيهــم وإذا لزم الأمر ، فإنني سأسقيهم من دمي حتى يرتووا
    Wir verkaufen hier keine Puppen. Open Subtitles لا نبيع دمي هنا
    Hier stand ich also, im 3. Monat schwanger und noch ganze 6 vor mir. Ich musste meinen Blutdruck und meinen Stress kontrollieren. TED كنت حامل في الشهر الثالث، وبقي ثلثين آخرين وكان يجب أن أتحكم جيدًا في ضغط دمي وتوتري
    Wäre ich es gewesen, hätte ich diesen Engel um den Preis meines Blutes verteidigt. Open Subtitles .لوكنتُحاضراً. لدافعتُ عن الملاك بتكلفةِ دمي.
    Wir nehmen meinen Blutbeutel. Open Subtitles سآخذ حقيبة دمي معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد