am 10. Dezember 1896 starb Alfred Nobel, der Mann auf dieser Medaille. | TED | في 10من ديسمبر 1896، الرجل الذي على الميدالية، ألفريد نوبل، مات. |
Also wurde das Virus vermutlich in Philadelphia am 13. Dezember 1996 ausgesetzt. | Open Subtitles | بأنه قد تم انتشاره في فيلاديفيا بالتقريب في 13 ديسمبر 1996 |
Der Zeitrahmen geht von Dezember bis Februar. - Was hast du vor? | Open Subtitles | هذا الخط الزمنى غير منطقى انه يقفز من ديسمبر الى فبراير |
Im Dezember 2000 verabschiedete der Kongress... den Commodity Futures Modernization Act. | Open Subtitles | للوزير المرموق سمرز مرر الكونجرس فى ديسمبر 2000 قانون خاص |
Es ist 8 Uhr am 6. Dezember, und hier sind die Nachrichten. | Open Subtitles | الساعة الآن الثامنة من صباح ال6 من ديسمبر وإليكم نشرة الأخبار. |
unter Hinweis auf ihre Resolution 58/185 vom 22. Dezember 2003 mit dem Titel "Eingehende Studie über alle Formen der Gewalt gegen Frauen", | UN | إذ تشير إلى قرارها 58/185 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 والمعنون ”دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة“، |
1. verweist auf ihre Resolution 59/275 vom 23. Dezember 2004, in der sie die Prioritäten der Organisation für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 festlegte; | UN | 1 - تشير إلى قرارها 59/275 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، الذي حددت فيه أولويات المنظمة لفترة السنتين 2006-2007؛ |
unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu diesem Thema, insbesondere die Resolution 60/162 vom 16. Dezember 2005, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الموضوع، ولا سيما القرار 60/162 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 58/113 vom 17. Dezember 2003 sowie frühere Resolutionen zu dieser Frage, | UN | إذ تشير إلى قرارها 58/113 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإلى القرارات السابقة بشأن المسألة، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 59/268 vom 23. Dezember 2004 über das gemeinsame System der Vereinten Nationen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 59/268 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن النظام الموحد للأمم المتحدة، |
sowie Kenntnis nehmend von dem Inkrafttreten des geänderten Protokolls II des Übereinkommens am 3. Dezember 1998, | UN | وإذ تلاحظ أيضا بدء نفاذ البروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية في 3 كانون الأول/ديسمبر 1998، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 54/246 A vom 23. Dezember 1999, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 54/246 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 48/225 vom 23. Dezember 1993 und 51/216, | UN | إذ تشير إلى قراريها 48/225، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، و 51/216، |
1. beschließt, den 18. Dezember zum Internationalen Tag der Migranten zu erklären; | UN | 1 - تقرر إعلان 18 كانون الأول/ديسمبر يوما دوليا للمهاجرين؛ |
unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu diesem Thema, insbesondere die Resolution 59/70 vom 3. Dezember 2004, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وبخاصة القرار 59/70 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، |
unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu diesem Thema, insbesondere die Resolution 54/173 vom 17. Dezember 1999, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الموضوع، ولا سيمـــا القرار 54/173 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 55/196 vom 20. Dezember 2000, mit der sie das Jahr 2003 zum Internationalen Jahr des Süßwassers erklärte, | UN | إذ تشير إلى قرارها 55/196 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 الذي أعلنت فيه عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 55/196 vom 20. Dezember 2000, mit der sie das Jahr 2003 zum Internationalen Jahr des Süßwassers erklärte, | UN | إذ تشير إلى قرارها 55/196 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، الذي أعلنت فيه سنة 2003 السنة الدولية للمياه العذبة، |
Der Sicherheitsrat unterstützt die am 10. Dezember 2003 vorgelegten 'Standards für das Kosovo'. | UN | “ويؤيد المجلس “المعايير بشأن كوسوفو”، المقدمة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, Report of the Conference of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, Thirty-second Session, Rome, 29 November-9 December 2003 (C 2003/REP). | UN | (6) منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، تقرير مؤتمر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، الــدورة الثانيــة والثلاثـــون، رومــا، 29 تشرين الثاني/نوفمبر - 9 كانــون الأول/ديسمبر 2003 (C 2003/REP). |
Vorauskopie des Deutschen Übersetzungsdienstes, Vereinte Nationen, New York. Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (S/INF/61). | UN | 3 - وسيكون تشكيل مكتب اللجنة على النحـو المبيـن أعـلاه خلال الفترة الـتـي تـنـتـهـي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |