ويكيبيديا

    "ذلك الرجل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der Mann
        
    • der Kerl
        
    • diesen Mann
        
    • dieser Kerl
        
    • den Mann
        
    • diesen Kerl
        
    • den Kerl
        
    • den Typen
        
    • diesem Mann
        
    • diesem Kerl
        
    • dieses Mannes
        
    • Typ
        
    • diesen Typen
        
    • dem Typen
        
    • Er
        
    Der Wald wird brennen. Das Mädchen und der Mann müssen getrennt werden. Open Subtitles أبعدو تلك الفتاة عن ذلك الرجل وكل شيء سيكون على مايرام
    Wollen Sie mir erzählen, der Kerl ist auch einfach so ausgestiegen? Open Subtitles هل تخبرنى أن ذلك الرجل هناك، خرج من هنا أيضا؟
    Sie sollten es nicht so eilig haben, diesen Mann zu treffen. Open Subtitles لا ينبغي أن تكون في هذه العجالة لمقابلة ذلك الرجل.
    dieser Kerl bringt seine Frau in Gefahr und will dann einen Abschiedskuss. Open Subtitles ذلك الرجل وضع زوجته على المحك, ثم يريد ان يقبلها وداعا.
    Es steht außer Zweifel, dass meine Frau den Mann noch nie gesehen hat. Open Subtitles أيها المفتش ، واضح أن زوجتي لم ترى ذلك الرجل من قبل
    Erzähl mir nicht, daß irgendein Mädchen dich und diesen Kerl lieben könnte. Open Subtitles لا تخدعني وتخبرني أن أي فتاة قادرة على حبك وحب ذلك الرجل
    Tut mir Leid. Ich schätze, es war unfein von mir, den Kerl wiederzubeleben, der einen Rechen in seiner Brust stecken hate. Open Subtitles أنا آسف ، فكم كنت وقحاً إذ انشغلت بإنعاش ذلك الرجل الذي أتاني وقد غُرسَ جسمٌ حادٌ في صدره
    Und wieso ist der Mann mit den Narben so dahinter her? Open Subtitles و لما كان ذلك الرجل الغريب ذو الندوب يريده ؟
    der Mann hat im Laufe der Jahre mehr als eine Flasche Whiskey abgestaubt. Open Subtitles سرق ذلك الرجل ما هو أكثر من قنينة ويسكي على مدار السنين.
    Sagt der Mann, der die Nacht in einer Strohhütte voll mit Ebola-Opfern verbracht hat. Open Subtitles يقول ذلك الرجل الذي قضى ليلة في خيمة قش ملأى بالمصابين بفايروس إيبولا
    Naja, hätte der Kerl ein Kind mit einem Elefantenmann und dieses Baby wäre richtig alt, und hätte sich etwas bei dem Baby entzündet, dann wärst du das. Open Subtitles حسناً إذا كان ذلك الرجل كان لديه طفل مع رجل الفيل و بعد ذلك الطفل كبر جداً ومن بعد شيء ما على ذلك الطفل اُصيب
    Ich weiß nicht, was da los ist, aber der Kerl dreht durch. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث مع ذلك الرجل ولكنه بدأ يغضب
    dieser Kerl da drin, der Kerl, dem Sie Immunität gewähren, hat ein Dutzend Leute umgebracht. Open Subtitles ذلك الرجل القابع هناك، ذلك الرجل الذي كفل حصانة، قد قتل الكثير من الناس
    Und ich kann Ihnen über diesen Mann sagen, dass Er hocheffizient ist. Open Subtitles وما أستطيع إخبارك به حول ذلك الرجل هو أنّه فعّال للغاية.
    In den späten 90ern wurde mir plötzlich alles klar, als ich diesen Mann traf. TED بطريقة ما تيقظت للتالي في آواخر التسعينات عندما تعرفت على ذلك الرجل.
    Nur dieser Kerl und seine Verlobte. Sie haben Zimmer 26 bekommen. Open Subtitles حتى مقدم ذلك الرجل وخطيبته إلى الغرفة 26، وكان متملقاً
    dieser Kerl, der hierüber kam und denkt, dass wir zusammen sind... Open Subtitles ذلك الرجل الذي جاء الى هنا و يظن اننا نتواعد
    Ich war dabei im Recht. Wir müssen den Mann stoppen, Sie müssen ... Open Subtitles انا مقتنع بأننى فعلت الصواب يجب ردع ذلك الرجل , يجب أن
    Ich weiß, aber es geht um diesen Kerl, der einen abgestochen hat beim Columbus. Open Subtitles . إنه بشأن الرجل الذى طعن ذلك الرجل فى كولومبس
    Ich meine, ich hasse den Kerl und doch tat Er mir leid. Open Subtitles أعني، أنا أكرهُ ذلك الرجل لكن حتى أنا شعرتُ بالأسى تجاهه
    Woher kennst du den Typen, den ich gestern Abend fortfahren sah? Open Subtitles اذن أخبريني كيف تعرفين ذلك الرجل الذي رأيته يغادر البارحة؟
    Ich kann dir nicht sagen, wie heftig ich deine außerplanmäßige Gymnastik ablehne, mit diesem Mann. Open Subtitles لا أستطيع اخباركِ عن مدى اعتراضي على الألعاب الإضافية التي تمارسينها مع ذلك الرجل.
    Der Senator kann nicht mit diesem Kerl auf die Bühne gehen. Open Subtitles لا يمكن أن يصعد عضو مجلس الشيوخ مع ذلك الرجل.
    Nagelt den Fuß dieses Mannes an Deck. Open Subtitles دقوا قدم ذلك الرجل بالمسامير في سطح السفينة.
    Ich hab diesen Typen nahezu inhaliert, Er hätte mir Gänsefedern servieren können und ich hätte gedacht, wow, dieser Typ ist ein absolutes Genie. TED فانا كنت اشرب كحول هذا الرجل كثيرا ويمكن ان يكون ماقدمه لي هو ريش الاوز ولا ادري ذلك الرجل حقا ذكي
    Ich frage mich, wann du mich dem Typen vorstellst, mit dem du unterwegs bist. Open Subtitles .. فقط أتساءل متى ستعرفيني على ذلك الرجل الذي تخرجين معه
    Und das letzte Mal, als dieser reiche Kerl uns einlud, hatte Er auch zwei Philosophen eingeladen. TED وفي تلك المرة التي دعانا اليها ذلك الرجل الغني كان قد دعى عدد من الفلاسفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد