ويكيبيديا

    "ذلك عندما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Da
        
    • wenn
        
    • als
        
    • Damals
        
    • Und dann
        
    Anders kann ich mir das nicht erklären, wenn ich mir die Zahlen anschaue, was Da vor sich geht. TED لأنه لا يمكنني الشرح خلاف ذلك عندما أنظر إلى الأرقام، و ما يجري.
    - als ich heute Morgen... die Zeitung des Zahnarztes brachte... Da habe ich das entdeckt. Open Subtitles -محادثتنا السابقة فى الصباح عن إختلاط بريد طبيب الأسنان, والصحف؟ ذلك عندما رأيت هذه
    Und darüber werden wir nachdenken wenn wir das größere Bild der Welt um 1858 sehen. TED و سوف نفكر عن ذلك عندما ننظر إلى الصورة الأوسع في العالم عام 1858.
    Ist das nicht, wenn jemand den Staat besticht, um armen Leuten ihr Land wegzunehmen? Open Subtitles الا يعني ذلك عندما يقوم شخص برشوة المجلس التشرعي ليغتصب بعض أراضي الفقراء؟
    - Ja. In Äthiopien, als ich jung war. Ein großartiger Mann. Open Subtitles كان ذلك عندما كنت شابا , فى اثيوبيا رجل رائع
    Ich habe es versucht, als ich 19 war, und es hat mich fast kaputtgemacht. Open Subtitles لقد قعلت ذلك عندما كنت فى التاسعة عشر لقد كادت أن تقضى على
    Ja, als ich mich Damals angemeldet habe, musste ich es bemalen. Open Subtitles نعم ،لقد جعلوني ارسم ذلك عندما بدأت في هذا المجال
    Wir laden unsere Verwundeten an Bord, Und dann entschied jemand, die Toten zurückzulassen. Open Subtitles حملنا جرحانا في المروحية حدث ذلك عندما قرر أحدهم التخلي عن الموتى
    Und du kommst nicht mit? Verzeihung, wer spricht Da? Open Subtitles لكني أراهن بأنها لن تقصد ذلك عندما أظهر بدونك
    - Du bleibst Da! Gut. Open Subtitles خذ نفسا ً , وبعد ذلك عندما تُغلق الأبواب إضغط على الزر
    Hat Sie Da Roland Langley erwischt? In der Leland Street 325? Open Subtitles ذلك عندما جرحك رونالد لانجلى فى 325 شارع ليلاند
    Ich glaube, als du mir gesagt hast, wie mein Vater vor deinen Augen starb, nachdem du ihn Da reingezogen hast. Open Subtitles أعتقد كان ذلك عندما أخبرتَني كيف مات أبي، أمام عيناك، عندما جررته إلى آخر عمليه.
    Ich liebe es, wenn er das macht. Danke, Pater! Das war echt nett! Open Subtitles أحب ذلك عندما يفعله شكراً لك يا أبتاه أنا أقدر لك هذا
    Jawohl. Los, eins, zwei. Ich liebe es, wenn sie widerspenstig sind. Open Subtitles نعم ، هيا ، واحد، إثنان أحب ذلك عندما يقاومنَ.
    wenn unser Bett darin steht und wir darin liegen, wird's zum Zuhause. Open Subtitles إنه يبدو أجمل من ذلك عندما الشمس تشرق. أيها الرفاق؟ أجل.
    An diese Worte wirst du denken, wenn Sie 16 ist und anfängt mit Jungs auszugehen. Open Subtitles اتذكر ذلك عندما قلت هذا في بداية مواعيدنا الغرامية عندما كنا في السادسة عشر
    Und es ist tatsächlich passiert, als Sie mit ihm telefoniert haben? Open Subtitles وهل حقًا حدث ذلك عندما كان يتحدث معك على الهاتف؟
    Das schien Ihnen egal zu sein, als Sie es mir gerade erzählten. Open Subtitles لم تبدو قلقاً حيال ذلك عندما كنت تقول لي كل شيء
    Ich wusste es, als ich es machte... dass es was Besonderes war. Open Subtitles لقد علِمت ذلك عندما إلتقطتُها لقد كان هناك شيئ مميز فيها
    Damals war er 12 Jahre alt. Er kriegte die Mandeln raus. Open Subtitles ذلك عندما كان بعمر الـ 12 لجراحةإزالةاللوزتين،
    Damals war Labbezanga einer der größten Häfen Afrikas. Open Subtitles ذلك عندما كان لاغانزا من أعظم الموانئ في أفريقيا
    Und dann auf der anderen Seite hat sie einen Schnabel, aus dem Wolken kommen. TED وبعد ذلك عندما تذهب إلى الجانب الآخر سيكون لها خرطوم مثل منقار الطير وهي تنفث الغيوم من خرطومها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد