Geh zum Pöbel, zeige ihm deine Brust und gestehe deine Schuld. | Open Subtitles | إذن أثبت ذلك ،إذهب للغوغاء و تحمل مصيرك و ذنبك |
Alles ist deine Schuld, du liebtest das Heroin mehr als mich. | Open Subtitles | و هو ذنبك لأنك تحبين المخدرات أكثر مما كنت تحبينني. |
ich wusste nicht das dich das so verwirt es ist nicht deine Schuld das Hye-ji und Il-ho gestorben sind es wahre nicht die zwei einzigen. | Open Subtitles | لم أعرف أنهن عذبنك لهذه الدرجة إن موت هاي جين وإي هو ليس ذنبك |
Ihre Schuld, dass sie mich mit dem Gesicht sieht! | Open Subtitles | و ستراني بهذه الأسنان و هذا الوجه القبيح و كله ذنبك |
Ich will nicht nerven, und ich weiß, es war nicht dein Fehler. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون متشدّداً وأعرف بأنه ليس ذنبك ولكنني أظن بأنـّه من العدل أن أخبرك |
Nun, wenn es hilft, dann könnte ich dir sagen, daß es nicht deine Schuld war, was du mir angetan hast. | Open Subtitles | والآن، إن كان هذا يساعد، فسأخبرك بأنّ الذنب لم يكن ذنبك أعني ما فعلتَه بي |
Ich denke, sie glaubt dass es da mehr gibt, dass es nicht deine Schuld ist. | Open Subtitles | أظن أنّها تعتقد بأن هنالك ما هو أكثر بالأمر، بأنّ ذلك ليس ذنبك |
Nun kommt er und es ist deine Schuld. | Open Subtitles | لقد كنتُ حرّةً وسعيدة والآن سيحضر، والذنبُ في ذلكَ ذنبك |
Abgesehen davon, dass du mit deinem Auftritt meinen Siegesstoß vermasselt hast, war das alles nur deine Schuld. | Open Subtitles | هل عليّ أن أذكر أنّك أضعت عليّ مالي بظهورك المفاجئ كل هذا ذنبك |
Wenn ich das alles richtig zusammenzähle, ist der Tod deiner ganzen Familie alleine deine Schuld. | Open Subtitles | لذا إن صحّ استنتاجي، فموت عائلتك بأسرها ذنبك. |
Ja. Mir geht es völlig miserabel. Es ist deine Schuld, weil du mir eingeredet hast, dass ich sie zurückgewinnen muss. | Open Subtitles | أجل، أنا تعيس جدًّا، إنّه ذنبك لأنّك نصحتني باستعادتها. |
Und vielleicht ist es deine Schuld, dass wir zusammen kamen, und du bist nur sauer, weil du es nicht kontrollieren konntest. | Open Subtitles | ربّما اجتماعي به ذنبك أنت. وإنّك غاضب فقط لكونك لم تتسنَّ لك السيطرة على ذلك. |
Du kannst nicht akzeptieren, was er getan hat, weil du weißt, dass es deine Schuld ist. | Open Subtitles | لا يمكنك قبول ما فعله لأنك تعرف أنه ذنبك |
Was letztes Jahr mit dem Polizist passierte, war nicht deine Schuld. | Open Subtitles | ما حدث مع ذلك الشرطيّ العام الماضي ليس ذنبك. |
Aber rückfällig zu werden ist deine Schuld. Ich habe es unter Kontrolle, verstanden? | Open Subtitles | لكن الارتداد لمعاقرة الشراب بعد اجتنابه ذنبك بالكامل. |
Es ist nicht deine Schuld, aber du kommst damit an, während wir eine Verlobungsparty planen und ich frage mich, wie kann ich Felicity heiraten, wenn diese Lüge zwischen uns steht? | Open Subtitles | هذا ليس ذنبك. لكنّك أظهرته على حين أحاول التخطيط لحفل خطوبتي مما جعلني أقول في نفسي: |
- Du musst dich nicht rechtfertigen. Es war nicht deine Schuld. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا للتبرير، فإنّه لم يكُن ذنبك. |
Und darauf vertrauen, dass er in der Lage ist, die Sache klarer zu sehen als du und weiß, dass es nicht deine Schuld war. | Open Subtitles | والثقة بأنه ربما تسعه رؤية الحقائق بشكل أوضح منك وأن يعلم أنه لم يكُن ذنبك. |
Das ist Ihre Schuld! | Open Subtitles | هذا لا يعني أن تعاملني هكذا هذا ذنبك أنت، لا تحملني إياه |
Zu deinem Ort. Wo du rumsitzt und sagst, dass alles dein Fehler wäre. Es ist mein Fehler. | Open Subtitles | تذهب لمكان، فتجلس فيه وتقول إن ما حدث برمّته ذنبك. |
Ich habe weder Interesse, die Familie zu vereinen, noch deine Schuldgefühle wegen des Unfalls zu lindern. | Open Subtitles | انا لا اهتم بلم شمل العائلة ولا أيضا محاولة تخفيف ذنبك لموت أبي |
Du kannst ja nichts dafür Wir beide wollen dir nur helfen. | Open Subtitles | أنه ليس ذنبك, كلانا نريد أن نساعدك لتعود إلى صوابك |
Er teilt nun deine Sünde. | Open Subtitles | إنه يشاركك ذنبك الآن |
Sie sind hier, damit wir versuchen können, Ihren Schuldkomplex durch Psychoanalyse zu heilen. | Open Subtitles | أنت هنـا لكي ترى إن كـان بإمكـاننـا أن نعـالج عقدة ذنبك بالتحليل النفسي، سيّد (جارميز) |