Du hast kaum deine Schwester gesehen, seit sie ihr Baby hat. | Open Subtitles | .إنهفقط،أنكِ . أنكِ بالكاد رأيتِ أختكِ منذ أن ولدت ولدها |
Wie lange ist es her, seit Sie Ihren Sohn gesehen haben? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت على آخر مرة رأيتِ فيها ابنك؟ |
Sie haben behaupten, dass Sie gesehen haben, wie ein Mann meiner Klientin, Anna Buday, Drogen gab. | Open Subtitles | إذًا أنتِ ادّعيتِ أنكِ رأيتِ رجلاً يعطي موكلتي آنا بوديه منشطات أيمكنكِ وصف ما رأيتِ؟ |
Verzeih mir den abgedroschenen Spruch, aber du Siehst aus, als ob du ein Gespenst gesehen hast. | Open Subtitles | اعذريني على الإستهانة الغير مقصودة بعبارتي لكنكِ تبدين وكأنكِ رأيتِ شبحاً |
Nun, wenn sie ihre Akte sehen, sie hat ihr halbes Leben Antidepressiva genommen. | Open Subtitles | حسنٌ ، لو رأيتِ ملفاتها، فقد قضت نصف حياتها بتناول مضادات الكآبة. |
Das stimmt nicht. Sie sahen eine Nebenwirkung der Behandlung. | Open Subtitles | غير صحيح ما رأيتِ كان أثراً رجعياً لمعالجتها |
O mein Gott. Haben Sie eine schöne junge Frau im Ballkleid gesehen? | Open Subtitles | هل رأيتِ امرأة جميلة صغيرة ترتدي قستان حفلة مرت من هُنا؟ |
Da du nun mehr von der Welt gesehen hast, weißt du auch, wie kompliziert die Dinge sein können, vor allem die Menschen. | Open Subtitles | الآن بعد أن رأيتِ جزءاً أكبر مِن العالَم لقد رأيتِ مدى التعقيد الذي قد تصل له الأمور مدى تعقيد البشر |
Wie lange ist es schon her, dass du deine Eltern gesehen oder mit ihnen geredet hast? | Open Subtitles | كم من المدة بالضبط منذ أن رأيتِ أو تحدثتِ مع والديكِ , يا سوزان ؟ |
Haben Sie je gesehen, wie schwarz und schimmernd ein Krähenflügel ist? | Open Subtitles | ، هل رأيتِ من قبل جناح الغراب كم هو أسود و بَرّاق ؟ |
Haben Sie schon mal den Fluss oberhalb der Fälle gesehen? | Open Subtitles | هل رأيتِ النهر من على قمة الشلالات من قبل؟ |
Haben Sie in Ihrem Leben je etwas so Schönes gesehen? | Open Subtitles | هل رأيتِ فى حياتك من قبل شيئاً بهذا الجمال ؟ |
Dh, hast du den Muffin-Verkäufer gesehen, den Muffin-Verkäufer? | Open Subtitles | أوه، هل رأيتِ بائعَ الفطيرة، بائع الفطيرة، بائع الفطيرة؟ |
Robin, hast du gesehen, wie David mich ansah? | Open Subtitles | هل رأيتِ الطريقة التي نظر بها ديفيد إلي ؟ |
Hast du es gesehen, oder nicht? Verdammt! | Open Subtitles | أمي، هل رأيتِ يدي اللعينة تتحرّك أم أنكِ لم تريها؟ |
Hast du schon mal eine Ratte gesehen, die mit so was schießt? | Open Subtitles | هل رأيتِ في حياتكِ واحدة من هذه تخرج من أي فأر ؟ |
Hast du im Fernsehen schon einmal einen gestrandeten Wal gesehen? | Open Subtitles | لا أدري هل رأيتِ يوماً حوتاً على شاشة التلفاز؟ |
Hast du die Leute vom Jahrbuch gesehen? | Open Subtitles | هل رأيتِ الشباب الذين كتبوا كتاب العام ؟ |
Siehst du was du gerade gemacht hast, Bones? Du hast eine persönliche Frage gestellt, ohne zuerst etwas von dir preiszugeben. | Open Subtitles | هل رأيتِ ما قمت به للتو، سألتِ سؤلاً شخصياً بدون أن تقدمي أي شيء شخصي عن نفسك بالمقابل |
Sie müssen doch was gesagt haben. Kannst du durch seine Augen sehen? | Open Subtitles | لا بدّ وأنهم أخبروكِ بشيء ما، هل رأيتِ صوراً عبر عينيه؟ |
Gestern sahen Sie genau dasselbe wie ich. Was meinen Sie, war das? | Open Subtitles | رأيتِ بالضبط ما رأيتُه في السماء الليلة ماهما برأيك؟ |
Haben Sie das gesehen? Oder Kennen Sie den Ausdruck nicht? | Open Subtitles | هل رأيتِ ما حدث للتو أو أنكِ لم تُلطمِ على وجهك؟ |