Ihr Boss ist ein genialer Spieler, Mr. Kelly. Wie macht er das? | Open Subtitles | إن رئيسك لاعب ورق بارع يا سيد كيلي كيف فعلها ؟ |
Weil Ihr Boss seine Stiftung geplündert hat und Sie halfen ihm dabei! | Open Subtitles | لأن رئيسك في العمل نهب مؤسسته الخيرية وأنتِ ساعدتيه لفعل ذلك |
Als dein Boss und genetisch Überlegener kann ich dich nennen, wie ich will. | Open Subtitles | و بصفتي رئيسك و أتفوق عليك جينيا فبوسعي أن أدعوك بما أشاء |
Anscheinend will dein Boss dich aus dem Weg haben. - Das ist unmöglich. | Open Subtitles | يبدو أن رئيسك في العمل، السيد جلاسر، يريد منك للخروج من الطريق. |
Aber ich schätze, so oder so bin ich jetzt dein Chef. | Open Subtitles | لكن اعتقد في اي من الاتجاهين، نعم، أنا رئيسك الآن. |
Erzählen Sie Ihrem Boss wie es ist, 20 offene Fallakten auf dem Schreibtisch zu haben. | Open Subtitles | أخبر رئيسك كيف هو الحال عندما يكون هناك 20 ملفّا لقضايا مفتوحة على مكتبك. |
Er bereitet deinem Boss genug Probleme mit seinem Gerede. | Open Subtitles | إنه يسبب مشاكل كفاية إلى رئيسك بكل ذلك الحديث. |
Ihr Chef nutzt sein Geschäft, um mehr als nur Essen auszuliefern, nicht wahr? | Open Subtitles | رئيسك يستخدم شركته لتقديم أكثر من تناول الطعام في الخارج، أليس كذلك؟ |
Ich hörte Gerüchte, Ihr Boss sei unschlüssig wegen des Kriminalgesetzes. | Open Subtitles | تتوارد الشائعات أن رئيسك متردد بشأن مشروع القانون. |
Ihre Größte Angst ist es, dass Ihr Boss betrogen wird. | Open Subtitles | إنّ خوفك الأعظم هو الخوف من أن تتم خيانة رئيسك |
Ich würd Ihnen Trinkgeld geben, aber Ihr Boss hat mir bereits alles abgenommen. | Open Subtitles | كنت لأعطيك بقشيشاً ولكن رئيسك أخذ مالي كله بالفعل |
Ich denke nur,..... du solltest den hübschen Millionär vergessen, der auch noch dein Boss ist. | Open Subtitles | فقط أعتقد أنه يجب عليكِ نسيان المليونير الوسيم والذي صُدف أنه رئيسك في العمل |
Ich war nur mit jemandem was trinken, der zufällig dein Boss ist. | Open Subtitles | كان مجرد شراب مع رجل أعرفه و الذي يتصادف انه رئيسك |
Alecs, wenn er erfährt, dass du für Escher arbeitest und ihn die ganze Zeit hingehalten hast, damit dein Boss ihn aus seiner Zukunft verdrängen kann. | Open Subtitles | أليك ، بعد أن يعرف أنكي تعملين لدى آيشر و أنكي كنتي تتلصصين عليه طول الوقت إذاً رئيسك يمكنه أن يغير له مستقبله |
Ich bin nicht nur dein Vater, sondern auch dein Chef. | Open Subtitles | ربما أكون أباً غير ناضج ولكنى مازلت رئيسك بالعمل |
Ich habe mit Ihrem Boss geplaudert. | Open Subtitles | لقد كنت مع رئيسك اتعلمين تشاجرنا بالرصاص |
Ich dachte, der Auftrag wäre von deinem Boss. | Open Subtitles | اعتقدت ان رئيسك يريدك ان تنفذ هذة المهمة |
Im Gegensatz zu mir war Ihr Chef aber wohl nicht der Präsident der Vereinigten Staaten. | TED | و لكن بعكسي، فإن رئيسك ربما لم يكن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
- ich weiß nicht, was Sie meinen. - ich will Ihren Boss sprechen. | Open Subtitles | أنا ليست لدي فكرة عما تتحدث إذن أود أن أتحدث إلى رئيسك |
Was willst du? Sie waren die letzte Person, die Ihren Chef lebend gesehen hat. | Open Subtitles | ما الذي تريدينه؟ لقد كنتِ آخر شخص قد رأى رئيسك على قيد الحياة |
Wenn wir uns nicht zurückmelden, werden sie dich bei deinem Chef verpetzen. | Open Subtitles | أن لم نقدم التقرير على الموعد المحدد سيقومون بفضحك,سيخبرون رئيسك,سيبلغون عنك |
Wir nehmen die Regeln dieser Stadt ernst, im Gegensatz zu Ihrem Chef. | Open Subtitles | إننا نأخذ قواعد هذه البلدة على محمل الجد على خلاف رئيسك. |
Ja, aber trotzdem bin ich Ihr Vorgesetzter! Ich trage die Verantwortung, und Sie gehorchen! | Open Subtitles | أجل نحنا صديقان لكني أيضاً رئيسك وأدير هذه المنطقة لا تديرها لجنة |
Schick mir deinen Chef. Ihr könnt mich nicht zerstören | Open Subtitles | إذهب وأحضر لي رئيسك لن تستطيع جرجرتي بهذه الطريقة |
Vergiß nicht, daß dein Vorgesetzter mir aufgetragen hat, mich darum zu kümmern. | Open Subtitles | -تذكّري، أمرني رئيسك بالاهتمام بهذا -وكيف لي أن أتأكّد؟ |
Und es wurde immer spannender, bis die Frau deines Chefs Detektive anheuerte. | Open Subtitles | انها اصبحت أقل وأقل مللا، حتى زوجة رئيسك طلبت متابعة رئيسك من قبل المباحث. |
Einer der Schlüsselfaktoren für jeden, der etwas im Leben beginnen möchte: Versichern Sie sich, dass Ihr Präsident dahinter steht. | TED | وإحدى المفاتيح التي يحتاجها أي شخص يَوَد البَدء بأمرِ ما في هذه الحياة: التأكد من جعل رئيسك جزء منه. |