| Und wenn ich mich befreie, was wird dann sein, Rada? | Open Subtitles | لكن ماذا سيحدث "اذا هربتُ من شباككِ، "رادا |
| Sie ist fort, deine Rada, weg ist sie, mein Liebster. | Open Subtitles | حبيبتك "رادا" رحلت بعيداً لقد ذهبت، يا عزيزي |
| Ich nehme dich zur Frau, Rada, im Angesicht meiner Ehre, im Angesicht meines Vaters, | Open Subtitles | "انا اريد أن اتخذك زوجة، "رادا وبكل شرف، وأمام والدك |
| Sie doch zu, wie Zobar eurer Rada zu Füßen fällt. | Open Subtitles | ابقَ وشاهد كيف ينحني زوبــار أمام رادا |
| Ich... ich war ja schöner als deine Rada. | Open Subtitles | لقد كنتُ... لقد كنتُ اجمل حتى "من حبيبتك "رادا |
| Hör zu, Rada, mein Wille ist nicht zu zähmen. | Open Subtitles | "احذرك، يا "رادا لا تقف امام ارادتي |
| Ich habe nur eine Tochter, Rada. | Open Subtitles | "لدي فقط ابنتي، "رادا |
| Deine Worte sind wie Netze, Rada. | Open Subtitles | ،كلماتك افخاخ ماكرة "رادا" |
| Und du vergisst deine Rada, du vergisst sie. | Open Subtitles | "وستنسى حبك لــ"رادا |
| Dort lebt Rada. | Open Subtitles | "لا يهمني غير "رادا |
| Nein, der Name meiner Mutter ist Rada. | Open Subtitles | لا ، هذا هو اسم أمي... رادا. |
| Und für Sie, "Meine Name ist Rada", | Open Subtitles | ولكم أن أقول "اسمي رادا" |
| Menya zovut Rada. | Open Subtitles | المنيا zovut رادا |
| Ich hab Schauspiel an der Rada studiert. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى (رادا) |
| Rada. | Open Subtitles | رادا |
| Rada... | Open Subtitles | ...رادا |
| Rada... | Open Subtitles | "رادا..." |