Nein, nein, ich mache einfach einen großen Schritt Zurück, da meine Knie verkehrtherum sind. | Open Subtitles | لا , لا , أنا فقط سأخذ خطوة رجوع كبيرة في الأتجاه المعاكس |
Sie können den Leuten nicht befehlen... Ihnen zu folgen, wenn der Prior Zurück ist. | Open Subtitles | لن ينجح توجيه أوامر للناس لإطاعتك وخاصة حال رجوع الراهب |
- Du... kommst gefährlich nahe... an den Punkt, wo es kein Zurück gibt. | Open Subtitles | تقترب جدا من منطقة خطرة الى نقطة لا رجوع فيها. |
Selbst wenn der Tod meines Sohnes der Grund für Leos Rückkehr war, so hat er mich doch nie aufgesucht. | Open Subtitles | .. أذا كان موت ولدي سبب رجوع ليو الى موسكو لم يتصل بي اطلاقاً |
Und wie funktioniert diese Rückkehr ihrer Seelen? | Open Subtitles | الآن، هكذا هذا الحدث، رجوع أرواحهم؟ |
- Also. .. Aslans Rückkehr, Tumnus' Verhaftung, die Geheimpolizei. .. | Open Subtitles | رجوع "أسلان" وإعتقال "تومنوس" والبوليس السري كل هذا بسببكم |
Ich weiß nicht, warum die anderen alle zurückgekommen sind. Ich weiß nur warum ich es bin. | Open Subtitles | لا أعرف سبب رجوع الآخرين، أعرف سبب رجوعي فقط |
Es ist die erste Familienparty, seit Mom wieder Zurück ist, und wir wollen dich dabei haben. | Open Subtitles | هذا هام للغاية إنها أول حفلة عائلية بعد رجوع أمك ونريدك أن تحضرها |
Warum sonst würden Sie Informationen vor der Polizei verheimlichen, wenn Sie doch so verzweifelt Ihre Tochter Zurück haben wollen? | Open Subtitles | لم لسبب آخر تقوم بإخفاء معلومات عن الشرطة عندما تكون من الواضح يائس من رجوع إبنتك إليك |
Wenn ihr diese Entscheidung fällt, dann wisst ihr, dass es kein Zurück gibt. | Open Subtitles | إذا أخذت هذا القرار تعلم أنه لا رجوع فيه |
Schritt rond und Zurück in die Vierte, beenden mit einer doppelten pirouette und dann Ausatmen in die Fünfte. | Open Subtitles | خطوة روند، رجوع للوراء حتى الرابع إنهاء مع دورة كاملة للجسم. و شهيق حتى الخامس. |
- Jetzt gibt's kein Zurück mehr. - Nein. Nicht auf dieser Fahrt. | Open Subtitles | لا يوجد طريق للعوده , الان لا "اكاستس" لا يوجد رجوع فى هذه الرحله |
Aber als wir angefangen hatten, gab es kein Zurück. | Open Subtitles | ، لكن عندما بدأنا عرفنا أنه لا رجوع عنه |
Bitte Ong-Bak kehre bald zu uns Zurück. | Open Subtitles | اصلى من اجل رجوع اونج باك لنا قريبا |
Es gibt kein Zurück und ich bin jetzt glücklich. | Open Subtitles | و ما من رجوع في قرارك و أنا سعيدة الآن |
Und wann wird Mr. Winchesters Rückkehr aus der Hölle erwartet? | Open Subtitles | ومتى يحين موعد رجوع السيد"وينشستر" من الجحيم؟ |
- Auf Dads Rückkehr. In die Augen. - Auf Mom. | Open Subtitles | نخب رجوع أبي الى المنزل |
Was für eine Rückkehr! | Open Subtitles | يا له من رجوع! |
Wenn wir herausfinden können, warum Laura zurückgekommen ist, können wir vielleicht herausfinden, warum sie getötet wurde. | Open Subtitles | لو يمكننا معرفة سبب رجوع لورا ربما نعرف لماذا قُتلت |