ويكيبيديا

    "زاد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wurde
        
    • zugenommen
        
    • geworden
        
    • desto
        
    • hat
        
    • zugelegt
        
    • erhöhte
        
    • umso
        
    • größer die
        
    • haben
        
    Je mehr ich darüber erfahren habe, umso klarer wurde mir, wie wirksam Bewegung ist. TED وكلّما زاد اطّلاعي، استوعبت أكثر التأثيرَ الكبير للتمارين.
    Es wurde so schlimm, dass Eltern manchmal die Klitoris der Töchter entfernen ließen, wenn sie als zu groß erachtet wurde. TED وما زاد الموضوع سوءاً هو أن بعض الآباء قد يستأصلون هذه المنطقة في بناتهم إذا وُجد أنّها كبيرة جداً.
    Wenn wir uns Chinas Weg anschauen, wissen wir alle, dass der Wohlstand in China drastisch zugenommen hat. TED إذا نظرنا إلى الطريق الذي سارت عليه الصين، كلنا يعرف أن الازدهار في الصين قد زاد بشكل كبير.
    Wir lachen uns kaputt, weil wir uns der Recht verdient haben, wir sind Fahrrad gefahren und er ist nachlässig geworden, der Abschaum. Open Subtitles وكل ما زاد الهراء زيفاً، أعجبكم أكثر لأن هذا الهراء المزيّف أصبح هو الشيء الوحيد الذي يعمل الآن
    Im gewinnorientierten Sektor gilt: Je mehr Wert Sie schaffen, desto mehr können Sie verdienen. TED هكذا في القطاع الربحي كلما زادت القيمة المنتجة كلما زاد المال الممكن اكتسابه
    Sie hat sich in 25 Jahren mehr als verdoppelt -- von 10 auf 20 Mio. TED لقد زاد سكّانها مرّتين أو أكثر في 25 عاما من 10 إلى 20 مليون.
    Ich habe Gewicht verloren, doch gleichzeitig an Körperfett zugelegt. Es war eine Katastrophe. Open Subtitles فقدت وزناً و زاد دهني كنت بحاله مزريه
    Er wurde der Vorsitzende des Nationalen AIDS Kommittees und erhöhte das Budget fünzigfach. TED وقد اصبح عضو مجلس في لجنة محاربة الايدز القومية مما زاد ميزانيتنا الى الضعف
    Während meiner Zeit bei Scavo's wurde ich sieben Jahre älter. Open Subtitles بينما كنت أعمل في المطعم، زاد عمري سبع سنوات،
    Ich dachte drüber nach, ihn zu besuchen. umso länger es ging, desto... härter wurde es. Open Subtitles فكرت برؤيته، كلما طال الوقت زاد الأمر صعوبه
    Und dann,... je erfolgreicher er wurde, desto mehr war das die einzige Sache, die zählte. Open Subtitles وبعدها، كلما زاد نجاحه كلما كان هذا هو الشيء الوحيد الذي يهمه
    Als das Gebiet eingegliedert wurde, ist Hitlers Aggression nur gewachsen. Open Subtitles عندما كانت الديمقراطيه غير موجوده, العدو هتلر فقط زاد
    Mit dem Beginn der industriellen Revolution, mit der Modernisierung der Landwirtschaft in den letzten paar Jahrzehnten, seit den 1960ern, hat das Nahrungsangebot pro Kopf auf dieser Welt um 25 Prozent zugenommen. TED مع ظهور الثورة الصناعيّة مع تحديث الزراعة في العقود القليلة الماضية ، منذ الستينيات، زاد مقدار توافر المواد الغذائية، للشّخص الواحد، في هذا العالم، بنسبة 25 في المئة.
    Zenobia hat seit meinem letzten Besuch etwas zugenommen. Open Subtitles زنوبيا زاد وزنها قليلا منذ آخر مرة رأيتها فيها
    Bilde ich es mir ein oder er hat etwas zugenommen? Open Subtitles لا أدرى إن كان من تخيلى و لكن يبدو أنه قد زاد وزنه قليلاً
    Das eine Prozent wird noch mehr als 40 Prozent aller Güter und Dienstleistungen besitzen. Nicht weil sie reicher geworden sind, sondern weil der Rest der Welt zunehmend ärmer geworden ist. TED سوف تملك الواحد في المئة وحتى أكثر من 40 في المائة السلع في العالم والخدمات الطبية. ليس بسبب لقد زاد ثراء أولئك ، ولكن لأنه قد غدا بقية العالم يزداد فقراً.
    Sieht so aus, als wäre dein Fan-Club wieder größer geworden. Open Subtitles فقط زاد نادى معجبينك اليوم قليلاً
    Je mehr ich arbeite, um erfolgreich zu sein, desto mehr muss mich arbeiten. TED وكلما زاد الجهد في العمل من أجل النجاح، وكلما زادت حاجتي العمل،
    desto schlimmer es wird, desto mehr wendet er sich Michael zu für Hilfe. Open Subtitles كلما زاد الأمر سوءا, كلما لجأ لمايكل للمساعدة ماذا لو أنه يعرف؟
    Uns an die Chinesen zu verraten, hat alles nur schlimmer gemacht. Open Subtitles بدلاً من أن توشي بنا للصينيين، لقد زاد الأمور سوءً.
    (Rosie) Sie hat etwas zugelegt. Open Subtitles لقد زاد وزنها قليلاً منذ الصيف الماضي
    Das erhöhte stark die Chancen, dass Neuankömmlinge zur Wirtschaftsleistung beitragen würden. TED وما فعله ذلك هو أن زاد وعلى نحو كبير احتمالية مشاركة القادمين الجدد في الإقتصاد.
    Je mehr Szenarien man aufdeckt, umso mehr weiß man, wie es funktioniert. Open Subtitles ،كلما زاد عدد السيناريوهات المطروحة كلما علمتِ كيفية عمل هذا المرض
    umso weiter weg Sie sind, je länger es vom Ort der Explosion zu Ihnen dauert, je größer die Abschottung zwischen Ihnen und der Atmosphäre draußen ist, desto besser. TED وكلما أبتعدت في المسافة، كلما طال الوقت من الإنفجار الأولي، وكلما زاد إنفصالك عن الجو الخارجي، فذلك أفضل.
    Es müsste einen Schneeballeffekt geben, ein positives Feedback, je mehr Namen wir haben, desto mehr bekommen wir. TED وهذا سيكون له أثر تراكمي، ونتيجة إيجابية.. ..كلما زاد عدد المفصحين كلما كان تأثير ذلك أكبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد